BOYM, Michal Piotr SJ (seit 16. August 1631), Chinamissionar, Botaniker, Arzt, SJ (seit 16. August 1631); chin. Bu Mige Zhiyuan, * 1612 Lemberg (Lwów), † 22. August 1659 an der Grenze zwischen Tonkin und Guangxi. B.s Vater, ein Ungar, war erster Arzt am Hofe von König Sigismund von Polen. Der Sohn sollte dieselbe Laufbahn einschlagen, doch zog er es vor, Jesuit zu werden. Am 30. März 1643 verließ er Europa in Richtung Ferner Osten und erreichte 1645 Tonkin. 1646 arbeitete er als Missionar in Ding'an, Hainan, im November 1647 begab er sich nach Annam. 1649 war er in Macao und 1650 in Guangxi/Südchina am Hofe des Ming-Prätendenten Yongli. Dort bekehrte er einige Mitglieder der kaiserlichen Familie zum Christentum, darunter die Kaiserinmutter ("Helena"), den Kronprinzen Constantin und den ersten Minister, den Eunuchen Achilles Pang Tianshou. Die Kaiserinmutter schickte B. Ende 1650 als offiziellen Gesandten nach Rom, von wo er Hilfe für die Sache der Ming gegen die Eroberungen der Mandschus holen sollte. Am 1. Januar 1651 verließ er Macao, reiste über Goa, Persien, Smyrna nach Venedig, wo er am 16. Dezember 1652 vom Dogen mit allen Ehren empfangen wurde. Er blieb drei Jahre in Rom, doch wurde er weder vom Papst noch bei der Propaganda Fide empfangen. Sein Empfehlungsschreiben der chinesischen Kaiserinmutter Helena wurde als Fälschung angesehen, wahrscheinlich auf Veranlassung der Gegner der jesuitischen Akkommodationsmethode von den spanischen Philippinen. Als dann auch B.s Mitbruder Martino Martini (1614-1661) in Rom angelangt und Stimmmung für die neue Mandschu-Regierung gegen die verlorene Sache der Ming machte, mußte B. unverrichteter Dinge zurückkehren. Er reiste am 30. März 1656 aus Lissabon ab und erreichte 1658 Siam, dann Tonkin. Irgendwo an der Grenze zwischen Tonkin und China wurde er von Mandschusoldaten umgebracht. - B. übersetzte erstmals das chinesische Werk Taisu Mojue (über die Pulslehre) ins Lateinische; das Werk wurde fälschlich unter dem Namen des in holländischen Diensten stehenden Arztes Andreas Cleyer (1634-1697/98) veröffentlicht.
Werke: Flora Sinensis, Frvctvs Floresque ..., 1656 (franz. in: M. Thevenot, Relations de Divers Voyages II, 1644); Gloria regni Sinensis crux, in: A. Kircher, China illustrata, 1676, 7ff; Brief an den Großherzog der Toskana, in: Kircher, 80; ..., Welt-Bott, Nr. 13; Specimen medicinæ sinicæ, sive opuscula medica ad mentem Sinensium, 1682, Neuedition: (Andreas Cleyer) Clavis medica ad Chinarum doctrinam de pulsibus, ..., 1686; Clavis Medica, in: Miscellanea Curiosa Academiae Naturae Curiosorum IV, 1686, Appendix, 114.
Lit.: Bogdan Richter, M. B. (1612-1659). (Notatke bio-bibljograficzna), in: Rocznik Orjentalistyczny 2, 1919-1924, 10-20; - Alfons Kleiser, Die Gesandtschaftsreise des P. M. B. S.I. im Auftrag einer christlichen Kaiserin von China (1650-59), in: Die Katholischen Missionen 54, 1926, 270-272; - Robert Chabrié, M.B., Jésuite polonais et la fin des Ming en Chine (1646-1662). Contribution à l'histoire des Missions d'Extrême-Orient, 1933; - Joseph de La Servière, Les Jésuites et la fin des Ming en Chine, in: Collectanea Commissionis synodalis 7, 1934, 311-318; - Paul Pelliot, M. B., in: T'oung Pao 31, 1934-1935, 95-151; - Józef Krzyszkowski, M. B. T.J., in: Misje Katolickie 48, 1929, 307-328; - ders., Pierwszy polski atla Chin, in: Misje Katolicke 53, 1934, 225-234; - G. Vacca, Osservazioni sopra alcune stampe anatomiche cinesi del gabinetto delle stampe dell'Accademia dei Lincei, in: Atti della Accademia nazionale dei Lincei. Rendiconti, Classe di scienze morali, storiche e filologiche 8/3, 1948, 41-44; - Boleslaw Szczesniak, Note on the spelling in the family name of Michael B. (1612-1659), missionary in China, in: Rocznik Orientalistyczny 15, 1949, 235-238; - ders., The Beginning of Chinese Lexicography in Europe with Particular Reference to the Work of M. B. (1612-1659), in: Journal of the American Oriental Society 67, 1947, 160-165; - ders., The Writings of M. Boym, in: Monumenta Serica 14, 1949-1955, 481-538; - ders., The Atlas and Geographic Description of China. A Manuscript of M. B. (1612-1659), in: Journal of the American Oriental Society 73, 1953, 65-77; - ders., The Seventeenth Century Maps of China. An Inquiry into the Compilations of European Cartographers, in: Imago Mundi 13, 1956, 116-136; - ders., Maps of China by M. B., in: Etudes d'histoire de la géographie et de la cartographie, 1973, 141-146; - Walter Fuchs, A Note on Father M. Boym's Atlas of China, in: Imago Mundi 9, 1952, 71-72; - Walter Simon, The Attribution to M. B. of Two Early Achievements of Western Sinology, in: Asia Major 7, 1959, 165-169; - ders., The China illustrata, Romanisation of Joâo Soeiro's (Soerio's) "Sanctae Legis compendium" and M. B., in: Studia serica Bernhard Karlgren dedicata, 1959, 265-270; - Maria Kasterska, Le Père Michel B., Jésuite polonais, missionnaire et ambassadeur des empereurs de Chine, in: Nouvelle revue luxembourgeoise, 1969, 2, 65-69; - Eva Kraft, Christian Mentzel, Philippe Couplet, Andreas Cleyer und die chinesische Medizin, in: Fernöstliche Kultur. Wolf Haenisch zugeeignet von seinem Marburger Studienkreis, 1975, 158-196; - Stanislaw Szenic, Ongís, 1975, 115-118; - Hartmut Walravens, Eine Anmerkung zu M. B.s "Flora Sinensis" (1656), einer wichtigen naturhistorischen Quelle, in: China Mission Studies (1550-1800) Bulletin 1, 1979, 16-20; - ders., China illustrata. Das europäische Chinaverständnis im Spiegel des 16. bis 18. Jahrhunderts, 1983, Nr. 190 und 205; - Josef Sebes, Martino Martini's Role in the controversy of the Chinese Rites, in: Martino Martini. Geografo, cartografo, storico, teologo. Atti del Convegno internazionale, 1983, 472-492; - Edward Kajdanski, M. B.: The First European Expert in Chinese Medicine and Pharmacy, in: Actes du V Colloque international de Sinologie, Chantilly, 1993, 133-144; - ders., The Ming Dynasty Map of China from the Czartoryski Library in Poland, in: Actes du VIIe Colloque international de Sinologie, 1995, 183-190; - Edward Malatesta, The Tragedy of M. B., in: Actes du VIe Colloque international de Sinologie, Chantilly, 1995, 353-370; - Sommervogel II, 69-73; - BiblMiss V, 221; - Louis Pfister, Notices biographiques et bibliographiques sur les Jésuites de l'ancienne Mission de Chine, 1552-1773, 1932-34, 269-276; - Joseph Dehergne, Répertoire des Jésuites de Chine de 1552 à 1800, 1973, 34f.
Claudia von Collani
Literaturergänzung:
2009
Claudia von Collani, Venturing into Magnum Cathay. 17th century Polish Jesuits in China: M.B. (1612-1659) ; Jan Mikolaj Smogulecki (1610-1656) ; and Andrzej Rudomina (1596-1633) ; International Workshop in Krakau vom 26. September bis 1. Oktober 2009, in: ZM 93.2009, S. 322f.
Letzte Änderung: 09.04.2011