BRYANT, Alfred Thomas: katholischer Priester, Ethnologe und Afrikanist, zeitweilig Mitglieder der Mariannhiller Missionare (CMM), * 26.2. 1865 in London; † 19.6. 1953 in Cambridge. - Angeregt durch das Wirken von Missionsabt Franz Pfanner (1825-1909) fuhr Bryant 1883 nach Südafrika und trat in die Trappistenabtei Mariannhill ein, wo er den Ordensnamen David erhielt. Nach Studien in Rom wurde er im Lateran zum Priester geweiht und kehrte wieder nach Südafrika zurück. Dort arbeitete er in der Zulumission. Bryant interessierte sich besonders für die Sprache und die Kultur der Zulu. Er gab einen kleinen Zulu-Katechismus heraus, wohl das erste auf Zulu gedruckte Buch überhaupt. 1893 verließ Bryant die Abtei, wurde Familiare von Mariannhill und wirkte weiter unter den Zulu, wo er seine Forschungen vertiefte. Er verfaßte ein Zulu-Wörterbuch und schuf so ein Standardwerk der Zulusprache. Bryant redigierte von 1911 bis 1915 die Zulu-Zeitung "Umhlobo wesiminya" (Freund der Wahrheit). 1920 trennte er sich endgültig von Mariannhill, blieb aber Priester. Er wurde Professor für Bantustudien an der Wiwatersrand Universität in Johannesburg. Nach seiner Pensionierung kehrte er nach London zurück. Bryant hat die Afrikanistik durch seine Zulu-Studien sehr bereichert. Die Tätigkeit Bryants ist beispielhaft dafür, daß die christliche Mission keine Kolonialisierung sein muß, sondern die einheimische Kultur auch fördern kann. Bryant jedenfalls genoß wegen seiner umfassenden Kenntnisse der Zulu-Kultur auch und gerade bei den Zulu selbst ein hohes Ansehen.
Werke: The Ebuhleni bilingual reader, containing simple lessons in English and an interlineal, literal translation into Zulu, Maritzburg o.J.; The Zulu language - Manner of writing, Maritzburg o.J.; Sihlobosami (= A. T. Bryant), Roman Legion on Libyan Fields or The Story of the Trappist Missionaries among the Zulus in Natal, South Africa - The Establishment of their Monastery at Mariannhill and the Past und Present Condition and Prosperity of their Missions, Mariannhill 1887; A Zulu-English Dictionary, Mariannhill 1905; A description of native foodstuffs and their preparation, Maritzburg 1908; The Zulu Cult of the Dead, in: Man 17, 140-145; Incwadi yesiNgisi nesiZulu. Zulu without a grammer by conversational exercises. For housekeepers, farmers, overseers, storekeepers, doctors, police and all such as come into frequent contact with natives, 3. Aufl. Maritzburg 1918 (1. Aufl. 1909); Imsebenzi yamapulazi, ibhalelwe izikole zaBantu zase-Natali, Mariannhill 1920; Ukupila kwomzimba, Marianhill 1922; Olden Times in Zululand and Natal, London 1929; Inkambo entle, Pietermaritzburg 1940; An abridged English-Zulu word-book - Incwadi yabantu yamazwi esingisi echasiselwe ngesizulu, 5. Aufl., Mariannhill 1945 (1. Aufl. 1917); The Zulu People as they were Before the Withe Man Came, Pietermaritzburg 1949; Bantu origins - the people and their language, Cape Town 1963; History of the Zulu and neighbouring tribes, Cape Town 1964; Zulu medicine and medicine-men, Cape Town 1970.
Lit.: Adalbert Ludwig Balling, Der Trommler Gottes, Missionsabt Franz Pfanner - Abenteurer und Rebell (1825-1909), Freiburg u.a. 1981, 164-166; - W. E. Brown, The Catholic Church in South Africa, London 1960; - C. M. Doke, The Southern Bantu Languages, London 1967 (Handbook of African Languages; 5), 18; - Francis Schimlek, Mariannhill A Study in Bantu Life and Missionary Effort, Mariannhill 1953.
Lex.: AfBA, F. 64, 95-101; - AfBI, Bd. I, 189; - Dictionary of South African Biography, Bd. III, Cape Town 1977, 115-116; - SESA, Bd. II, 544.
Eric Steinhauer
Letzte Änderung: 09.04.2011