Verlag Traugott Bautz
www.bautz.de/bbkl
Zur Hauptseite
Bestellmöglichkeiten
Abkürzungsverzeichnis
Bibliographische Angaben für das Zitieren
Suche in den Texten des BBKL
Infobriefe des aktuellen Jahres

NEU: Unser E-News Service
Wir informieren Sie vierzehntägig über Neuigkeiten und Änderungen per E-Mail.

Helfen Sie uns, das BBKL aktuell zu halten!



Band XVII (2000)Spalten 921-960 Autor: Rainer Hering

MEINHOF, Carl Friedrich Michael, Pfarrer, Professor für afrikanische Sprachen und einer der Begründer der modernen afrikanischen Sprachwissenschaft; * 23. Juli 1857 in Barzwitz, Kreis Schlawe/Pommern; † 11. Februar 1944 in Greifswald. - Geboren als Sohn des Pastors Friedrich Meinhof (* 30. April 1800 in Medewitzson bei Leipzig, † 2. Mai 1881 in Barzwitz/Pommern) und seiner Frau Clara Christiane geb. Giesebrecht (* 24. Mai 1819 in Berlin, † 21. Januar 1893 in Koeslin), besuchte M. von 1868 bis 1875 die Lateinschule der Franckeschen Stiftungen in Halle. Anschließend studierte er dort, in Erlangen - hier auch Germanistik - und Greifswald evangelische Theologie, legte am 2. Mai 1878 das erste und im November 1881 das zweite theologische Examen in Stettin und im Mai 1880 das Staatsexamen für den Mittelschuldienst, 1881 das Examen pro facultate docendi ab. 1879 wurde M. Hilfslehrer in Wolgast und 1881 Lehrer - seit dem 14. April 1882 als ordentlicher Lehrer - am Königlichen Wilhelmsgymnasium zu Stettin, wo er Polnisch lernte, was ihm später sein Beschäftigung mit afrikanischen Sprachen erleichterte. 1886 übernahm M. das Pfarramt in Zizow bei Rügenwalde. Am 14. April 1882 heiratete er Elisabeth Cleophaea Martha, genannt Elly, Heyer (* 7. April 1858, † 26. Januar 1894), am 20. Juni 1895 heiratete er Anna Ernestine Ida Elisabeth geb. Kloss (* 18. November 1866, † 23. Mai 1944), Tochter des Superintendenten Carl Kloss (1829-1905); er hatte insgesamt 12 Kinder, von denen drei frühzeitig verstarben. Während seiner Zeit als Landpfarrer in Zizow begann M., sich intensiv mit afrikanischen Sprachen zu beschäftigen. Er versuchte soviel Material wie möglich zu bekommen, daher stand er mit zahlreichen Missionaren aus Afrika in Kontakt und hatte Afrikaner bei sich aufgenommen bzw. zu Besuch. Oft waren auch in Afrika aufgewachsene Kinder von Missionaren eine wichtige Informationsquelle für ihn. 1899 veröffentlichte er sein erstes größeres sprachwissenschaftliches Werk, den »Grundriß einer Lautlehre der Bantu-Sprachen«. Durch seine Beziehungen zu Hofkreisen wurde Kaiser Wilhelm II. (1859-1941) auf ihn aufmerksam und bewilligte ihm aus seinem Dispositionsfonds 1902 ein Stipendium für eine Reise nach Ostafrika 1902/03; später besuchte der Kaiser in Hamburg das von M. geleitete Seminar für Kolonialsprachen. Weitere Reisen unternahm M. 1914 in den Ägyptischen Sudan (Provinz Kordofan) und 1927/28 zu Vortragszwecken nach Südafrika, wobei ihn die Rückreise über Ostafrika führte. Im folgenden Jahr wurde er zum Lehrer für Afrikanische Sprachen und - seit 1905 - Professor am Seminar für Orientalische Sprachen in Berlin ernannt. Zum Wintersemester 1909/10 wurde M. nach Hamburg an das Kolonialinstitut als Professor für afrikanische Sprachen und Direktor des Seminars für Orientalische Sprachen berufen. Mit der Gründung der Hamburgischen Universität 1919 übernahm er den Lehrstuhl für afrikanische Sprachen, den er bis zu seiner Emeritierung am 30. September 1936 inne hatte, und amtierte zugleich als Direktor des Seminars für afrikanische und Südseesprachen, ab 1931 für afrikanische Sprachen. Seit 1922 leitete er zudem die »afrikanische Gruppe« im Ausschuß für »Auslands- und Kolonialkunde« und führte Auslandsdiplomprüfungen durch - die Hamburgische Universität sollte sich besonders der Förderung der Auslands- und Kolonialkunde widmen. 1931 wurde eine Diplomfachprüfung für den Auslandsmissionsdienst eingeführt. In Lehrveranstaltungen erörterte M. Probleme der Bibelübersetzung in afrikanische Sprachen im Zusammenhang mit der Missionsarbeit. Er galt als der Theologe an der Hamburger Universität und hielt als Geistlicher u.a. die Trauerfeiern für den Völkerkundler Georg Thilenius (1869-1937) und den »Universitätsgründer« Bürgermeister Werner von Melle (1853-1937). Am von M. 1910 mitbegründeten Phonetischen Laboratorium konnten mit Hilfe der »eingeborenen Sprachgehilfen« schwierige Laute der afrikanischen Sprachen näher untersucht werden. In Hamburg hielt M. auch im Rahmen des Allgemeinen Vorlesungswesens öffentliche Vorträge über afrikanische Sprachen. 1917/18 referierte M. in den Soldatenheimen an der russischen Front, in Konstantinopel und an den Dardanellen sowie in Frankreich. Auch nach dem Ausscheiden aus dem aktiven Dienst an der Universität im 80. Lebensjahr war er regelmäßig im Seminar präsent und veröffentlichte trotz seines hohen Alters weiter. M. war publizistisch ausgesprochen produktiv und legte im Laufe seines langjährigen Schaffens zahlreiche Monographien, Aufsätze und Rezensionen vor. Seit 1910 war er Gründer und Mitherausgeber der Zeitschrift für Kolonialsprachen - seit 1919: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen, seit 1951: Afrika und Übersee (Sprachen, Kulturen) - und ihrer Beihefte. Sie sollte die junge Diszipin Afrikanistik weiter wissenschaftlich konsolidieren. Zugleich regte M. zahlreiche Praktiker, wie Missionare und in den Kolonien tätige Personen, an, ihre Kenntnisse afrikanischer Sprachen für die wissenschaftliche Öffentlichkeit festzuhalten. Neben der Afrikanistik - und insbesondere den Bantusprachen - publizierte er zu Missionsfragen und über die Missionarsausbildung, aber als Sprachforscher auch z.B. über den Dichter Emanuel Geibel (1815-1884) und über das Pommersche Platt. M. konstruierte ein Bezugssystem von Lauten, das »Urbantu«, auf das sich die Lautsysteme der heutigen Bantusprachen als gemeinsame Grundlage zurückführen lassen: Er übertrug die Methoden der vergleichenden Sprachwissenschaft auf Sprachen ohne schriftliche Traditionen. Seine Beobachtung und Fixierung von regelmäßigen Lautentsprechungen von Lauten verschiedener Bantusprachen führte M. zur Überzeugung, daß sich alle heutigen Bantusprachen auf eine frühere, nicht mehr existierende einheitliche Ursprache zurückführen lassen. Dieses »Urbantu« rekonstruierte er in Teilen ihres grammatischen Systems. 1912/13 führte M. in seiner Studie »Dissimilation der Nasalverbindungen im Bantu« aus, daß eine große Zahl disparater Phänomene in Bantusprachen unter gegebenen Bedingungen als regelhaft anzusehen sind. Später wurden diese Dissimilationsregeln als »Meinhof's rule« bzw. »Meinhofs Regeln« bezeichnet. Die Rekonstruktion älterer sprachlicher Zustände aus faßbaren Sprachen galt im 19. Jahrhundert lange Zeit als einzig legitime wissenschaftliche Auseinandersetzung mit Sprachen, die Beschreibung lebender Sprachen wurde »Praktikern« überlassen. M. konnte jedoch mit seinen Forschungen nachweisen, daß auch diejenigen Sprachen, die damals als der wissenschaftlichen Erforschung unwürdig abqualifiziert wurden, für die wissenschaftliche Arbeit zugänglich sind und eine Beschäftigung mit ihnen lohnend ist. Dieser emanzipatorische Aspekt von M.s Arbeit ist genauso zu betonen, wie rassistische Gesichtspunkte in seinen späteren Schriften. Neben der Beschäftigung mit den Lauten trat die Grammatik der Bantusprachen in den Vordergrund seines Wirkens; 1906 publizierte er die »Grundzüge einer vergleichenden Grammatik der Bantusprachen«. Neben Sprachlehrbüchern folgten philologische Bantu-Arbeiten, wie z.B. die Edition des über 1.000 vierzeilige Strophen umfassenden Heldenliedes der Suaheli »Chuo cha Herkal« und das Epos vom Suaheli-Helden Liongo. C.M. Doke charakterisierte 1961 M.s Bedeutung so: »Probably the greatest figure in Comparative Bantu philology is Carl Meinhof (1857-1944) of Hamburg, whose two comparative works (...) marked a new scientific approach, and brought all the care of real scientific research to bear upon the subject.« M. arbeitete auch über die nicht zur Bantufamilie gehörenden südafrikanischen Sprachen der Hottentotten und 1928/29 legte er den »Versuch einer grammatischen Skizze einer Buschmannsprache« vor. Weiterhin beschäftigte er sich mit der Hauptsprache von Togo, Ewe, und führte Sprachstudien im ägyptischen Sudan durch. In der Nordhälfte Afrikas galt sein besonderes Interesse den Hamitensprachen. Seine an afrikanischen Sprachen gewonnenen Erkenntnisse wandte M. auch auf die allgemeine Sprachwissenschaft an. Eigene Veröffentlichungen widmete er phonetischen Fragen; er sah nicht nur in der Erkenntnis der phonetischen Natur der Laute eine wichtige Aufgabe des Afrikanisten, sondern auch in der Art ihrer Wiedergabe mit schriftlichen Mitteln. So äußerte er sich mehrfach zu Transkriptionsfragen und entwickelte das für die Wiedergabe schriftloser Sprachen bestimmte Standard-Alphabet weiter. M. reizte ebenfalls die eigenen Schriften der Afrikaner, insbesondere die Entzifferung unbekannter Schriftarten. In einem Aufsatz wandte er sich 1911 sogar der Frage des Ursprungs der menschlichen Schrift zu. In übergreifenden Arbeiten publizierte er über die Kultur der Afrikaner (z.B. Dichtung, Märchen, Rechtsgebräuche) und ihre Religionen. In besonderem Maße setzte M. sich für die Mission ein, zu der er bereits im Elternhaus auf Missionsfesten Kontakt entwickelt hatte. Zudem waren Missionare wichtige Informanten und Mitarbeiter für die afrikanische Sprachforschung. M. stand in enger Verbindung zu zahlreichen Missionsgesellschaften, bildete bereits in Berlin am Seminar für Orientalische Sprachen Missionare aus und schlug das Hamburger Kolonialinstitut als zentralen Ausbildungsort für Missionare vor. Seit 1909 wurden dort Lehraufträge an die führenden evangelischen wie katholischen Vertreter der damals noch jungen akademischen Dispziplin der Missionswissenschaft vergeben, wobei M. bei deren Vergabe sehr einflußreich war. Auf seine Initiative hin wurde 1913 ein dauerhafter Lehrauftrag in dieser Disziplin dem Inspektor der Norddeutschen Missionsgesellschaft, Martin Schlunk (1874-1958), erteilt. M. förderte auch die 1915 erfolgte Einrichtung einer Missionswissenschaftlichen Bücherei, die von ihm aus formaljuristischen Gründen als aufsichtsführendem Lehrstuhlinhaber betreut wurde. M. gründete den Laienmissionsbund, der 1913 in der Deutschen Evangelischen Missionshilfe aufging. 1910 vertrat M. das Hamburgische Kolonialinstitut auf der Weltmissionskonferenz in Edinburgh, wo ihm die dortige Universität ihren höchsten Grad, den Ehrendoktor der Rechte (Doctor of Laws h.c., LL.D) verliehen hatte; diesen Titel führte er seit dem Ersten Weltkrieg nicht mehr. 1911 wurde M. Ehrenmitglied der britischen Bibelgesellschaft und erhielt die theologische Ehrendoktorwürde (Doctor theol. h.c., D.) der Universität Greifswald, 1927 folgte der Dr. phil. h.c. der Universität Leipzig - 1909 war diese Ehrung für ihn noch abgelehnt worden. 1936 wurde M. die goldene Ehrenmünze von der Hansischen Universität in Hamburg anläßlich des Überseetages verliehen, 1939 wurde er mit der Goethe-Medaille für Kunst und Wissenschaft ausgezeichnet. Ab 1929 arbeitete M. verstärkt mit dem in Hamburg ansässigen Hanseatischen Missionsdirektor Walter Freytag (1899-1959) sowie dem Pastor an St. Johannis-Harvestehude Johannes Reinhard (1870-1964) zusammen. Für die Bibelübersetzungen der Missionsgesellschaften entwarf M. 1912 Leitlinien anläßlich der Stuttgarter Internationalen Bibelkonferenz: »1. Jedes Volk soll die Bibelübersetzung in seiner Muttersprache haben. Aber man kann nicht in jeden Dialekt die Bibel übertragen; man kann insbesondere für sterbende Sprachen nicht vollständige Bibelübersetzungen beschaffen; die Bibelübersetzung muß selbst dazu mithelfen, Verkehrssprachen zu bilden und vorhandene zu christianisieren; 2. die Übersetzung muß treu, aber gemeinverständlich sein, und sie muß in edler, nicht in gemeiner Redeweise verfaßt sein; 3. die Übersetzung der Bibel in afrikanische Sprachen hat nur da einen Zweck, wo sie mit der Mission Hand in Hand geht; das ist nötig für ihre Abfassung und für ihre Verbreitung; 4. die Mitarbeit erfahrener christlicher Eingeborener an der Übersetzung ist unerläßlich.« (zit. nach Nestle S. 1063). M. sprach auch 1914 bei der Internationalen Bibelkonferenz in Amsterdam. M. war Vorsitzender des Laienmissionsbundes. In den zwanziger Jahren referierte M. auch öfters in Kiel, wo Studierende einen Missionsstudienkreis gegründet hatten, um missionswissenschaftliche Veranstaltungen zu ermöglichen; er wurde von der Universitätsgesellschaft finanziell unterstützt. Von 1919 bis zu ihrer Auflösung 1933 leitete M. die von ihm gegründete Religionswissenschaftliche Gesellschaft, in der interdisziplinäre Fragen der Religionen erörtert wurden und die sich, ebenso wie M. selbst, in zahlreichen Bemühungen von 1919 bis 1933, nachdrücklich für eine theologische Fakultät an der 1919 ohne sie gegründeten Hamburger Universität eingesetzt hatte. M. nutzte z.B. im August 1928 seine Begrüßungsansprache auf der Allgemeinen Evangelisch-Lutherischen Konferenz in Hamburg dazu, das Fehlen dieser Fakultät zu beklagen. M. war auch Mitglied des 1931 eingerichteten Ausschusses für die Ausbildung von Religionslehrern und informierte die Evangelisch-lutherische Kirche im Hamburgischen Staate über dessen Aktivitäten; die Kirche hatte kein eigenes Mitwirkungsrecht. Vor dem Ende des Zweiten Weltkrieges war Meinhof die zentrale Person, bei der alle Aktivitäten zur Fakultätsgründung zusammenliefen, die 1952 erfolgte. Von 1920 bis 1922 war M. Mitglied des Kirchenrats der Evangelisch-lutherischen Kirche im Hamburgischen Staate. 1935 drängte M. als führender »Deutscher Christ« auf die Ausarbeitung eines Entwurfes einer neuen Kirchenverfassung und erstellte zusammen mit dem Juristen Adolf Freydag (1893-1973) einen entsprechenden Entwurf. 1938 wurde M. als Mitglied eines geplanten »Kirchentages« der Deutschen Evangelischen Kirche - der Begriff Synode wurde bewußt vermieden - ins Gespräch gebracht. Dieser Kirchentag sollte u.a. eine Verordnung wegen Benutzung kirchlicher Gebäude, eine Kirchenbeamtenordnung, eine Disziplinarordnung sowie eine Erklärung über den Religionsunterricht verabschieden. Dabei galt es, Prominente in dieses Gremium zu berufen. - Politisch gehörte M. bis 1919 der Deutschen Konservativen Partei an, wobei er bis 1903 stellvertretender Vorsitzender in den Kreisen Schlawe-Rummelsburg-Bütow war. Nach dem Ende des Ersten Weltkrieges trat er in die Deutschnationale Volkspartei (DNVP) ein, der er nach eigenen Angaben bis ca. 1931 angehörte, und unterzeichnete bereits kurz nach der Novemberrevolution den Hochschullehrerwahlaufruf für die DNVP. Daneben war er Mitglied der deutschen Kolonialgesellschaft seit ihrer Gründung. M. engagierte sich sehr für die Revision der Bestimmungen des Versailler Vertrages. Am 5. Mai 1933 wurde er Mitglied der NSDAP und schloß sich den »Deutschen Christen« an. Nach einem Zeitungsartikel bekannte M. sich im Dezember 1933 bei der Einweihung eines Kameradschaftshauses zur Idee des Nationalsozialismus und zur »überragenden Gestalt des Führers« (Hamburger Fremdenblatt Nr. 337 vom 6. Dezember 1933). In einem Brief an den Missionswissenschaftler Walter Freytag betonte M. im November 1936, »dass die Rassenmischung der evangelischen Mission durchaus unerwünscht ist und besonders die Kreuzung von Weissen mit eingeborenen Frauen von der Misson nicht gebilligt wird, dass die Mission auch einen Missionar, der eine Eingeborene heiraten wollte, heute sicher entlassen würde. Es empfiehlt sich, diese Sachen so ernst und deutlich wie möglich zu sagen, weil es immer noch Leute gibt, die das nicht glauben, weil heimische Theologen, die nicht Bescheid wissen, glauben, sich über die Schranken der Rasse hinwegsetzen zu sollen.« 1940 schrieb M. über den Zweiten Weltkrieg: »Dank dem Weitblick und der Tatkraft unseres großen Führers und dank der Tüchtigkeit des deutschen Heeres hat eine große Zeit begonnen auch für die deutschen Kolonien und damit für die Erforschung der Eingeborenen-Sprachen.« Von der Revision des Versailler Vertrages und der Rückgabe der ehemaligen Kolonien an das Deutsche Reich versprachen sich Afrikanisten wie M. einen ungehinderten Zugang zu ihren alten Forschungsgebieten. Sie unterstützten daher entsprechende im »Dritten Reich« verstärkt propagierte Kolonialgedanken. - Ernst Dammann (Jahrgang 1904), der M. seit 1919 als Schüler, Student, Mitarbeiter und Kollege kannte, schrieb 1999 rückblickend über ihn (Dammann: 70 Jahre, S. 97-100): »Er war für mich eine ehrwürdige, respekterheischende Gestalt. Er sprach leise und bedächtig. Er gab sich jedermann gegenüber freundlich. Auch der afrikanische Sprachgehilfe wurde mit Handschlag begrüßt. (...) Meinhof war ein vielseitig gebildeter Mann. (...) Ihn interessierte der Mensch, der in diesen Sprachen redete. Dessen Verhältnis zu anderen Menschen, zur musischen Welt und zur Religion behandelte Meinhof in Vorlesungen, Vorträgen und Veröffentlichungen. Daraus ergaben sich enge Beziehungen zur Völkerkunde. (...) Er besaß große botanische Kenntnisse. (...) Von seiner Bereitschaft zu helfen und Hilfsquellen sprudeln zu lassen, habe ich bereits früher berichtet. Als Direktor des Seminars stellte er keine unbilligen Forderungen. Im Gegenteil, er ließ seinen Mitarbeitern, als welche er uns bezeichnete, freie Hand, womit wir uns beschäftigten. Er sagte, ihn interessiere nicht so sehr, was wir arbeiteten, als vielmehr, daß wir arbeiteten. Es war selbstverständlich, daß er unsere Namen nannte, wenn wir etwas erarbeitet hatten. (...) Grundsätzlich kann man wohl sagen, daß Meinhof als konservativer Preuße die in Hamburg verbreitete Anglophilie nicht teilte. Vielleicht waren auch Erinnerungen an den Ersten Weltkrieg maßgebend. (...) Das Bild Meinhofs wäre unvollständig, wenn man seine tiefe Verankerung im christlichen Glauben nicht erwähnen würde. Von seinem elterlichen Pfarrhaus in Barzwitz war er verbunden mit der pommerschen Erweckungsbewegung. Hinzu kam, daß er sich auch eingehend mit Luther beschäftigt hatte. Von Pommern her war ihm auch die Mission vertraut, für die er sich zeitlebens einsetzte. (...) Theologische Erkenntnisse und kirchliche Praxis waren in Meinhofs Leben miteinander verbunden.« In der Nacht vom 24. auf den 25. Juli 1943 wurde M.s Wohnung in Hamburg (Benneckestraße 22) samt der umfangreichen Bibliothek vernichtet und er zog nach Greifswald, wo er am 10. Februar 1944 starb. - M. war Lehrer, Pfarrer und Professor für afrikanische Sprachen. Er war der erste Professor für Afrikanische Sprachen in der Welt und einer der Begründer der modernen afrikanischen Sprachwissenschaft, insbesondere der vergleichenden Bantuistik. Viele seiner Erkenntnisse sind bis heute vorbildlich. Er konzipierte durch einen exakten lautlichen und semantischen Vergleich von Lexemen aus den modernen Bantusprachen das Urbantu, das er im folgenden deduktiv als tertium comparationis bei späteren sprachvergleichenden Untersuchungen anwandte. M. wirkte bis ins hohe Alter in Lehre und Forschung, er publizierte zahlreiche Bücher, Aufsätze und Rezensionen zu verschiedenen afrikanischen Sprachen, zur Sprachwissenschaft, zur Dichtung, Religion und Kultur Afrikas sowie als Germanist. Besonders engagierte sich der Theologe im Bereich der Mission und der Förderung der Missionswissenschaft, was sich auch in vielen Artikeln niederschlug. Er integrierte Missionare und in den Kolonien tätige Personen in die Forschung über afrikanische Sprachen. An der damals noch ohne theologische Fakultät ausgestatteten Hamburger Universität galt er als der Theologe. M.s Methodik, seine Veröffentlichungen und seine Lehrtätigkeit haben die deutsche Afrikanistik nachhaltig geprägt. M. trug mit seinen Forschungen dazu bei, daß die Beschäftigung mit lebenden Sprachen als Wissenschaft anerkannt wurde. Dieser emanzipatorische Aspekt von M.s Arbeit ist genauso zu betonen, wie kolonialistische und rassistische Gesichtspunkte in seinen späteren Schriften.

Werke: Nedderdütschland to Hoop! Gedicht in hinterpomerscher Mundart. In: Plattdütsche Husfründ 3 (1878); Orthographische Briefe an eine Dame. In: Plattdütsch Vereens-Blatt Leipzig 1879 Nr. 3-12 und 1880 Nr. 2-3; Hinterpommersches. In: Reichsbote Nr. 251 1. Beilage (ca. 1880); Susanna Katharina von Klettenberg und ihre Freunde. In: Zeitschrift für kirchliche Wissenschaft und kirchliches Leben 1881, 424-443; [Rezension zu] F. Ahlfeld: Ein Kirchenjahr in Predigten; Abendandachten. In: Evangelische Kirchenzeitung 1883, 1109-1110; [Rezension zu] H. Hoffmann: Unterm Kreuz. In: Evangelische Kirchenzeitung 1884, 678; Die Aussprache des Hebräischen. In: Fleckeisen. Neues Jahrbuch für Philosophie und Pädagogik II. Abt. 1885, 146-157; Die Behandlung des hebräischen auf dem Gymnasium. In: Evangelische Kirchenzeitung 1885, 265; [Rezension zu] H. L. Strack: Hebräische Grammatik. In: Evangelische Kirchenzeitung 1885, 1055-1056; [Rezension zu] W. Heinzelmann: Wie ist der Religionsunterricht in den oberen Klassen höherer Lehranstalten zu erteilen? In: Theologisches Literaturblatt 1885, 341; Die Verstandesbildung und der Religionsunterricht. In: Evangelisch-lutherische Kirchenzeitung 1886, 553-556 und 581-583; [Rezension zu] C. Radenhausen: Die echte Bibel und die falsche. In:Zeitschrift für Philosophie und philosophische Kritik 93 (1886), 151-155; [Rezension zu] H. Petrich: Pommersches Missionsbuch. In: Theologisches Literaturblatt 1886, 38; [Rezension zu] F. Maurice: Leben von F. D. Maurice. In: Theologisches Literaturblatt 1886, 124; [Rezension zu] Die zweite Reise des Direktor Wangemann. In: Evangelisch-lutherische Kirchenzeitung 1887, 1284-1285; [Rezension zu] E. Euler: Grundriß der evangelischen Sittenlehre. In: Theologisches Literaturblatt 1887, 37; [Rezension zu] Roempler: Aus dem Seminarleben. In: Theologisches Literaturblatt 1887, 309-310; [Rezension zu] A. Thaeter: Julius Thaeter. In: Theologisches Literaturblatt 1887, 468; Das Zeitwort in der Duallasprache. In: Zeitschrift für afrikanische Sprachen 2 (1888/89), 1-34; Bericht Carl Meinhofs zur Besprechung von Carl Gotthilf Büttner über Elli Meinhof: Mährchen aus Kamerun, erzählt von Njo Dibone. In: Zeitschrift für afrikanische Sprachen 2 (1888/89), 155-157; Benga und Dualla. In: Zeitschrift für afrikanische Sprachen 2 (1888/89), 190-208; Götterglauben und Aberglauben in Kamerun. In: Neue Monatshefte 1887/88, 657-659; [Rezension zu] V. Schultze: Der Untergang des griechisch-römischen Heidentums. In: Daheim 24 (1888), 94-95; Götter und Aberglauben in Kamerun. In: Daheim 24 (1888), 602; [Rezension zu] Eine Fibel für Kamerun. In: Daheim 24 (1888), 719; Das Verbum in der Isubu-Sprache. In: Zeitschrift für afrikanische Sprachen 3 (1889/90), 206-234; Ein Märchen aus Kamerun (Duala). In: Zeitschrift für afrikanische Sprachen 3 (1889/90), 241-246; Das Zeitwort in der Benga-Sprache. In: Zeitschrift für afrikanische Sprachen 3 (1889/90), 265-284; Altes und Neues für Zeit und Ewigkeit. In: Daheim 25 (1889), 330-331, 478-479 und 606-607; Kirche und Schule in Kamerun. In: Daheim 25 (1889), 569-571; [Rezension zu] G. Berner: Licht und Schatten aus dem nordamerikanischen Kirchenleben. In: Daheim 26 (1890) Nr. 50; Afrikanische Poesieen. In: Globus 62 (1892), 97-100 und 124-126; Die Sprachwissenschaft und die afrikanischen Sprachen. In: Allgemeine Zeitung München Nr. 76/1892 Beilage 64, 6-7; Ostafrikanische Volksweisheit. In: Allgemeine Zeitung München Nr. 103/1892 Beilage 87, 5-7; Linguistisches und Ethnographisches aus Deutsch-Südwestafrika. In: Allgemeine Zeitung München Nr. 194/1892 Beilage 162, 5-7; Kinderspiele am Kongo. In: Daheim 28 (1892), 204-205; Mission und Literatur. In: Daheim 28 (1892), 776-779; Das Evangelium und die moderne Sprachforschung in Afrika. In: Neue kirchliche Zeitschrift 3 (1892), 471-484; Aus der Literatur der Suaheli in Ostafrika. In: Kölnische Zeitung Nr. 1038 1893; Eine Missionspredigtreise in der Synode Rügenwalde. In: Pommerscher Hausfreund Nr. 50 1893, 198-199; Missionsarbeit - Missionsfest. In: Bote für Pommern Nr. 31 1893, 244-245; Zur Erinnerung an Dr. C. G. Büttner, gest. 1893. In: Allgemeine evangelisch-lutherische Kirchenzeitung 1893, 1276; Zur Erinnerung an Dr. Carl Gotthilf Büttner. In: Kreuzzeitung Nr. 607 1893; Dr. A. W. Schleicher † am 2. Mai 1894. In: Globus 66 (1894), 48; [Rezension zu] C. G. Büttner: Anthropologie aus der Suahelilitteratur. Berlin 1894. In: Globus 66 (1894), 71; Die Geheimsprachen Afrikas. In: Globus 66 (1894), 117-119; Fortschritte in der afrikanischen Sprachforschung. In: Globus 66 (1894), 196-198; Zum Gedächtnis an Dr. C. G. Büttner. In: Pommerscher Hausfreund Nr. 1 1894, 2-3; Der Held in Tod und Leben. In: Pommerscher Hausfreund Nr. 36 1894, 141; Die Basler Mission an der Goldküste. In: Der Missionsfreund 1894, 17-32; Aus der Missionsarbeit in Kamerun. In: Der Missionsfreund Nr. 4 und 5 1894; Die Sprachverhältnisse in Kamerun. In: Zeitschrift für afrikanische und occeanische Sprachen 1 (1895), 138-163; Vorbemerkungen zu einem vergleichenden Wörterbuch der Bantu-Sprachen. In: Zeitschrift für afrikanische und occeanische Sprachen 1 (1895), 268-281; Bemerkungen zu Zintgraff's Bali-Studie. In: Zeitschrift für afrikanische und occeanische Sprachen 1 (1895), 322-323; Eine Festwoche in der Synode Rügenwalde. In: Bote für Pommern Nr. 4 1895, 28; Dr. C. G. Büttner und die afrikanische Sprachforschung. In: Zeitschrift für afrikanische und occeanische Sprachen 1 (1895), 329-333 [auch in: Deutsche Kolonialzeitung N.F. 8 (1895), 66-67]; [Rezension zu] A. Seidel: Handbuch der Shambala-Sprache. Dresden-Leipzig 1895. In: Globus 68 (1895), 242; Die Bedeutung des Sotho für die Erforschung der Bantu-Sprachen. In: Zeitschrift für afrikanische und occeanische Sprachen 2 (1896), 150-167; Zur Poesie der Suaheli. In: Kreuzzeitung Nr. 317 und Nr. 321 1896; [Rezension zu] A. Seidel: Geschichten und Lieder der Afrikaner. Berlin 1896. In: Globus 69 (1896), 390-391; Die Berliner Transvaal-Ausstellung und die linguistische Erforschung von Afrika. In: Berliner Neueste Nachrichten Nr. 349 1897; Grundriß einer Lautlehre der Bantusprachen nebst Anleitung zur Aufnahme von Bantusprachen. (Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes, Bd. XI Nr. 2). Leipzig 1899; Einwirkung der Beschäftigung auf die Sprache bei den Bantustämmen Afrikas. In: Globus 75 (1899), 361-364; Im Kampf mit den Sprachen Afrikas. In: Allgemeine Missions-Zeitschrift 26 (1899), 381-398 und 445-463; Arabischer Einfluß in Südafrika. In: Globus 78 (1900), 200-201; Semitische Spuren in Südafrika: Ndalama = Geld. In: Globus 78 (1900), 203-205; [Rezension zu] A. Kropf: A Kaffir-English Dictionary. Lovedale Mission Press S.A. 1899. In: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 55 (1901), 538-542 (auch in: Globus 1901, 114-115); In memoriam von Dr. Otto Kersten. In: Kreuzzeitung Nr. 602 1900; Das Tsi-vendá. In: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 55 (1901), 607-682; Ndalama. In: Verhandlungen der Berliner Gesellschaft für Anthropologie, Ethnologie und Urgeschichte 1901 (Beiblatt zur Zeitschrift für Ethnologie 33 [1901]), 192-194; Ein Brief aus Dar-es-Salam. In: Kindergabe Nr. 11 1902; Wieder ein Missionsbrief aus Afrika. In: Bote für Pommern 1902, 348-349; Ora et labora. In: Tägliche Rundschau Nr. 410 1902, 2; [Rezension zu] L. Reinisch: Die Somalisprache. Wien 1900, 1902. In: Globus 1902, 338-339; Das Dahlsche Gesetz. In: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 57 (1903), 299-304; Die Afrikaner am Phonographen. In: Kreuzzeitung Nr. 81 1903, Beilage; Ein Besuch bei der Universitäten-Mission in Sansibar. In: Die Evangelischen Missionen 9 (1903), 14-19; Ein Besuch in Magila. In: Nachrichten aus der ostafrikanischen Mission 1903, 134-139; Allerlei Herbergen. In: Kreuzzeitung Nr. 271 1903; Pastor em. D. Ed. Wetzel †. In: Reichsbote Berlin Nr. 95 vom 24. April 1903, 3. Beilage; Hottentottische Laute und Lehnworte in Kafir. In: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 58 (1904), 727-769, und 59 (1905), 36-89; Einige Bantuwortstämme. In: Mitteilungen des Seminars für Orientalische Sprachen zu Berlin 7 (1904), III: Abteilung, 127-149; Linguistische Studien in Ostafrika. Einleitung, Suaheli, Sambala, Namwezi, Sukuma. In: Mitteilungen des Seminars für Orientalische Sprachen zu Berlin 7 (1904), III. Abteilung, 201-262; Über M. Merkers »Masai«. In: Zeitschrift für Ethnologie 36 (1904), 735-744; Exotische Musik. In: Kreuzzeitung Nr. 367 1904, 2-3; Die Anthropologie und das Berliner Museum für Völkerkunde. In: Kreuzzeitung Nr. 433 1904; Die Wilden. In: Kreuzzeitung Nr. 597 1904; [Rezension zu] L. Reinisch: Der Dschäbärtidialekt der Somalisprache. Wien 1904. In: ? 1904, Nr. 18, 118-119; [Rezension zu] G. Fritz: Chamorro-Wörterbuch. Berlin 1904. In: Deutsche Kolonialzeitung N.F. 21 (1904), Nr. 45, 450; [Rezension zu] J.M.M. van der Burgt: Dictionaire Francais-Kirundi. Bois-le-Duc 1903. In: In: Zeitschrift für Ethnologie 36 (1904), 703-704; [Rezension zu] F. v. Held: Märchen und Sagen der afrikanischen Neger. Jena 1904. In: Kreuzzeitung Nr. 533 1904, Beilage; [Rezension zu] H.G. Schneider: Ihrer Vier. In: Kreuzzeitung Juni 1904; Die Christianisierung der Sprachen Afrikas (Basler Missionsstudien, 28). Basel 1905; Linguistische Studien in Ostafrika. Digo, Nika, Pokomo. In: Mitteilungen des Seminars für Orientalische Sprachen zu Berlin 8 (1905), III. Abteilung, 177-222; Die Christianisierung der afrikanischen Sprachen. In: Allgemeine Missions-Zeitschrift 32 (1905), 8-90, 141-153 und 194-202; Probleme der afrikanischen Linguistik. In: Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes 19 (1905), 77-90; Afrikanische Fabeln und Märchen. In: Deutsche Kolonialzeitung N.F. 22 (1905), 15-16; Sozialdemokratische Religion. In: Kreuzzeitung Nr. 8 1905; Wie treibt ein Missionar am besten die Erlernung der Sprache des Volkes unter dem er arbeitet? (Verhandlungen der elften kontinentalen Missionskonferenz zu Bremen vom 29. Mai bis 2. Juni 1905). Berlin 1905; Sprachwissenschaftliche Arbeiten Beriner issionare. In: Missions-Berichte der Gesellschaft zur Beförderung der evangelischen Mission unter den Heiden zu Berlin für das Jahr 1905, 111-117; [Rezension zu] A.C. Hollis: The Masai, their language and folklore. Oxford 1905. In: In: Zeitschrift für Ethnologie 37 (1905), 37-639; Über den gegenwärtigen Stand der afrikanischen Sprachforschung. In: Verhandlungen des Deutschen Kolonial-Kongresses 1905 zu Berlin. Berlin 1906, 114-128; Die Bedeutung des Studiums der Eingeborenensprachen für die Kolonialverwaltung. In: Verhandlungen des Deutschen Kolonial-Kongresses 1905 zu Berlin. Berlin 1906, 343-359, zur Diskussion 363; Diskussionsbemerkungen zu dem Vortrag von J. Spieth: Die religiösen Vorstellungen der Eweer. In: Verhandlungen des Deutschen Kolonial-Kongresses 1905 zu Berlin. Berlin 1906, 508-509; Diskussionsbemerkungen zu dem Korreferat von Jos. Froberer: Welches ist der Kulturwert des Islam für koloniale Entwicklung? In: Verhandlungen des Deutschen Kolonial-Kongresses 1905 zu Berlin. Berlin 1906, 531-532; Linguistische Studien in Ostafrika. Bondei, Zigula, Mbugu, Mbulunge. In: Mitteilungen des Seminars für Orientalische Sprachen zu Berlin 9 (1906), III. Abteilung, 278-333; Grundzüge einer vergleichenden Grammatik der Bantusprachen. Berlin 1906, 2. Aufl. 1944; Zwingt uns die Heidenmission, Mohammedanermission zu treiben? In: Verhandlungen der 5. Eisenacher Konferenz. Großlichterfelde 1906, 80-98; Zwingt uns die Heidenmission, Mohammedanermission zu treiben? Osterwieck a.H. 1906; Die Bedeutung der Mohammedanermission für die Heidenmission. Großlichterfelde 1906; Die Bedeutung der Mohammedanermission für die Heidenmission. In: Der Christliche Orient 1906, 174-176 und 185-194; Linguistik. In: Anleitung zu wissenschaftlichen Beobachtungen auf Reisen in Einzelabhandlungen. Hrsg. von G. v. Neumayer. Band 2 Hannover 3. Aufl.1906, 438-488; Untersuchung der Pygmäensprachen. In: Zeitschrift für Ethnologie 38 (1906), 730-731; Zur Kolonialpolitik. In: Kreuzzeitung Nr. 127 1906; Das missionarische Sprachproblem. In: Allgemeine Missions-Zeitschrift 33 (1906), 205-216 und 253-261; Die Mission als Sprachbildnerin. In: Der alte Glaube 8 (1906/07), 123-129 und 151-156; Die Einführung des Missionars in das Volkstum der Heiden durch die Sprache. In: Die Einwurzelung des Christentums in der Heidenwelt. Hrsg. von J. Richter. Gütersloh 1906, 145-161; Der Herr wird predigen lassen in allerlei Sprachen. In: Illustrierter Missionskalender von Dr. von Schwartz. Gütersloh 1906, 86-97; [Rezension zu] Diedrich Westermann: Wörterbuch der Ewe-Sprache. Berlin 1905/06. In: Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes 20 (1906), 214-217; Togo-Literatur [Mertens: Deutsch-Ewe-Wörterbuch. Lome 1906; Kleine Deutsche Grammatik. Anecho 1906; Erstes deutsches Lesebuch. Lome 1906; Diedrich Westermann, Übungsbuch der deutschen Sprache. 2. Aufl. Teil I]. In: Deutsche Kolonialzeitung N.F. 23 (1906), 419-420; [Rezension zu] A. Jahn: Somalitexte. Wien 1906. In: Deutsche Literaturzeitung 1906, 3010; [Rezension zu] W. Planert: Handbuch der Nama-Sprache. Berlin 1905. In: Die Evangelischen Missionen 12 (1906), 120; [Rezension zu] Conti Rossini: Nagara Galla. In: Petermanns Geographische Mitteilungen. Literaturbericht 1906, Afrika Nr. 263; Linguistische Studien in Ostafrika. Dzalamo, Ndorobo. In: Mitteilungen des Seminars für Orientalische Sprachen zu Berlin 10 (1907), III. Abteilung, 90-123; Erfolge und Ziele der modernen Sprachforschung. In: Beilage zur Allgemeinen Zeitung München Nr. 201 vom 14. November 1907 und Nr. 202 vom 15. November 1907 (auch als Sonderdruck München 1907); Warum studiert man primitive Sprachen? In: Anthropos 2 (1907), 755-760; Note [Zur Besprechung der »Grundzüge einer vergleichenden Grammatik der Bantusprachen« durch H.H. Johnston im Journal of the African Society 7 (1907/08), 13-19, Additional Note 25-27]. In: Journal of the African Society 7 (1907/08), 20-25; Praktische Sprachwissenschaft. In: Amtliche Mitteilungen der Berliner Mission 1907, 13-16; Melodie und Rhythmus in Sprache und Musik. In: Beilage zur Allgemeinen Zeitung München Nr. 156 1907, 257-258 und Nr. 157 1907, 267-268; Die Kodifizierung des Eingeborenenrechtes. In: Zeitschrift für Kolonialpolitik, Kolonialrecht und Kolonialwirtschaft 9 (1907), 670-673; The Codification of Native Law in the German Colonies. In: Journal of the African Society 7 (1907/08), 159-164; Nochmals die Negerseele. In: Hamburger Nachrichten Nr. 233 1907; [Rezension zu] Jakob Spieth: Die Ewe-Stämme. Berlin 1906. In: Petermanns Geographische Mitteilungen 1907, 129-130; [Rezension zu] Diedrich Westermann: Grammatik der Ewe-Sprache. Berlin 1907. In: Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes 21 (1907), 191-194; [Rezension zu] Alice Werner: The Natives of British Central Africa. In: Deutsche Kolonialzeitung N.F. 24 (1907), 262-263; [Rezension zu] Dennett: At the Back of the Black Man's Mind. In: Literarisches Zentralblatt 1907, 562-563; [Rezension zu] Trittelvitz: An meine 80.000 Kinder. In: Deutsche Kolonialzeitung N.F. 24 (1907), 216; Linguistische Studien in Ostafrika. Makua, Yao. In: Mitteilungen des Seminars für Orientalische Sprachen zu Berlin 11 (1908), III. Abteilung, 85-173; Die Pflicht der Laien zur Mitarbeit an der Mission. Berlin 1908; Christus der Heiland auch der Naturvölker. Vortrag. Berlin 1908, 2. Aufl. 1914; Christus der Heiland auch der Naturvölker. Vortrag. In: Mission und Pfarramt 1 (1908), 2. Heft; Die Sprachen Afrikas und die Mission. Vortrag auf der Wanderversammlung der bayerischen Missionskonferenz in Augsburg den 7. Oktober 1908. Rothenburg o.T. 1908 (siehe auch: Jahrbuch der bayerischen Missionskonferenz 1909, 113-114); Wege zum Herzen des Mohammedaners. Sudan-Pionier-Mission. Wiesbaden 1908; Die afrikanischen Religionen 1904-1906 (Berichte über Veröffentlichungen). In: Archiv für Religionswissenschaft 11 (1908), 547-570; Aus dem Seelenleben der Eingeborenen. In: Jahrbuch über die deutschen Kolonien 1 (1908), 28-30; Völkerpsychologie. In: 3. Beilage der Danziger Neueste Nachrichten Nr. 210 vom 7. September 1908; Rechnen an den Fingern. In: Kreuzzeitung Nr. 379 1908; Mission und Islam in Ostafrika. In: Evangelisches Missions-Magazin N.F. 52 (1908), 1-16; Laien-Missionsbewegung. In: Evangelisches Missions-Magazin N.F. 52 (1908), 344-346, darin Meinhof 345-346; Christentum und Naturreligion. Nach einem Vortrag auf der Posenschen Missionskonferenz am 13. Mai 1908. In: Evangelisches Missions-Magazin N.F. 52 (1908), 401-415; Skizzen von der allgemeinen studentischen Missionskonferenz in Liverpool. In: Die Evangelischen Missionen 14 (1908), 78-81; Die erziehende Kraft der Mission. In: 15. Jahrbüchlein der Missionskonferenz in der Provinz Westpreußen 1908, 3-24; Ansprache. In: Brandenburgische Missionskonferenz 1908, 87-91; [Rezension zu] W. Planert: Die syntaktischen Verhältnisse des Suaheli. Berlin 1907. In: Anthropos 3 (1908), 382; [Rezension zu] G.A. Adams: Die Sprache der Banoho. In: Mitteilungen des Seminars für Orientalische Sprachen zu Berlin 10 (1907), III. Abteilung. Berlin 1907. In: Anthropos 3 (1908), 383; [Rezension zu] J. Hendle: Die Sprache der Wapogoro. Berlin. In: Anthropos 3 (1908), 1127-1129; [Rezension zu] S. Zwemer: Islam a Challenge to Faith. New York 1907. In: Die Evangelischen Missionen 14 (1908), 191-192; [Rezension zu] Leonhard Schultze: Aus Namaland und Kalahari. Jena 1907. In: Mitteilungen des Seminars für Orientalische Sprachen zu Berlin 11 (1908), III. Abteilung, 318-322; [Rezension zu] Martin Hartmann: Chinesisch-Turkestan. Halle 1908. In: Die Evangelischen Missionen 14 (1908), 191; [Rezension zu] K. Stumpf: Das Berliner Phonogrammarchiv. 1908. In: Die Evangelischen Missionen 14 (1908), 192; [Rezension zu] L. Hamilton: The English Newspaper Reader. Leipzig und Wien 1908. In: Die Evangelischen Missionen 14 (1908), 192; Aus dem Seelenleben der Eingeborenen. In: Jahrbuch über die deutschen Kolonien 2 (1909), 47-52; Die Sprachen der Herero in Deutsch-Südwestafrika (Deutsche Kolonialsprachen 1). Berlin 1909, 2. Aufl. 1928, Neuausgabe Berlin 1937; Lehrbuch der Nama-Sprache. Mit Beiträgen von H. Hegner, Diedrich Westermann und C. Wandres (Lehrbücher des Seminars für Orientalische Sprachen zu Berlin, 23). Berlin 1909; Masomo ya Kwanza ya Kiswahili (Suahelifibel) (Universites' Mission to Central Africa). Zanzibar 1909; Die sprachliche Ausbildung des Missionars. Nach einem Referat für die 1. Missionslehrerkonferenz am 6. und 7. Juli 1908 in Berlin (Basler Missionsstudien 34/35). Basel 1909; Die Sprachen des dunklen Weltteils. Nachrichten über den Stand der linguistischen Forschungen in Afrika (Gegenwartsfragen, 10). Stuttgart 1909; Versuch einer Lautlehre des Nama. In: Mitteilungen des Seminars für Orientalische Sprachen zu Berlin 12 (1909), III. Abteilung, 275-286; Fetischismus in Westafrika. In: Die Evangelischen Missionen 15 (1909), 83-88; Ideale Aufgaben in unsern Kolonien. In: Koloniale Rundschau 1909, 89-104; Die mohammedanische Gefahr in Afrika und die Einheitssprache. Vortrag auf der lutherischen Konferenz zu Mölle im September 1908. In: Evangelisches Missions-Magazin N.F. 53 (1909), 49-65; Warum darf die christliche Mission vor dem Islam nicht haltmachen? Vortrag. In: Verhandlungen der Bremer Continentalen Konferenz 1909, 125-132; Warum darf die christliche Mission vor dem Islam nicht haltmachen? Vortrag. In: Der Sudan-Pionier 1910, 25-27 und 33-35; Der deutsch-evangelische Laien-Missionsbund. In: Die Evangelischen Missionen 15 (1909), 66-68 und 159-160; Ein deutsch-evangelischer Laien-Missionsbund. In: Allgemeine Missions-Zeitschrift 36 (1909), 36-40; Die Laien und ihre Heranziehung zur Mitarbeit an der Mission. In: Jahrbuch der sächsischen Missionskonferenz 1909, 91-98; Unser Bismarck. In: Großlichterfelder Lokalanzeiger Nr. 81 und Nr. 82 1909; Aus dem Seelenleben der Eingeborenen. In: Jahrbuch über die deutschen Kolonien 3 (1910), 84-100; Grundriß einer Lautlehre der Bantusprachen nebst Anleitung zur Aufnahme von Bantusprachen. (Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes, Bd. XI Nr. 2). 2. durchges. u. verm. Aufl. Berlin 1910; Die Sprache der Suaheli in Deutsch-Ostafrika (Deutsche Kolonialsprachen, 2). Berlin 1910, 2. Aufl. 1928, 3., durchges. Aufl. 1940, 4., durchges. Aufl. 1941; Die moderne Sprachforschung in Afrika. Hamburgische Vorträge: 1. Warum studiert man primitive Sprachen? 2. Überblick über die Sprachen und Sprachfamilien in Afrika. 3. Lautforschungen in Afrika und ihre Bedeutung für die allgemeine Phonetik. 4. Rhythmus und Melodie in afrikanischen Sprachen. 5. Die Entwicklungsgeschichte der afrikanischen Sprachen. 6. Die praktische Bedeutung der afrikanischen Linguistik. 7. Die Sprachwissenschaft in Afrika als Hilfswissenschaft. 8. Aufgaben und Ziele der afrikanischen Linguistik. Mit Übersichtskarte der Hauptsprachfamilien in Afrika und Begleitworten dazu von B. Struck. Berlin 1910, englische Ausgabe in Übersetzung von Alice Werner 1915; Die Mitarbeit der Laien am Missionswerk. Referat auf der 4. Missionswoche in Herrnhut (Hefte zur Missionskunde, 6). Herrnhut 2. Aufl.1910; Das Studium der Kolonialsprachen. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 1 (1910/11), 1-4; Ergebnisse der afrikanischen Sprachforschung. In: Archiv für Anthropologie N.F. 9 (1910), 179-201; Über den gegenwärtigen Stand der afrikanischen Sprachforschung. In: Verhandlungen des Deutschen Kolonialen Kongresses 1910 zu Berlin. Berlin 1910, 93-106; Die praktische Bedeutung der Einheitssprachen für die Kolonien. In: Verhandlungen des Deutschen Kolonialen Kongresses 1910 zu Berlin. Berlin 1910, 732-739 und Schlußwort 746; Diskussionsbemerkungen zu dem Vortrag von D. Richter: Das Problem der Negerseele und die sich daraus für die Emporentwickelung des Negers ergebenden Folgerungen. In: Verhandlungen des Deutschen Kolonialen Kongresses 1910 zu Berlin. Berlin 1910, 624-626; Bemerkungen zu den Sprachproben von Claus: Die Wangómwia. In: Zeitschrift für Ethnologie 42 (1910), 494-497, siehe auch: L'Anthropologie. Paris 28 (1912), 101; Die Bedeutung der Völkerkunde für die Mission. In: Der alte Glaube 11 (1909/10), 982-992; Dernburg und die Mission. In: Koloniale Rundschau 1910, 411-416; The Training of Missionaries in regard to Language. In: World Missionary Conference 1910. Report of Commission V. Edinburgh-London 1910, 263-269 und 332-333; Die afrikanischen Völker und die Mission. In: Mission und Pfarramt 3 (1910), 83-95; Die 5. Kommission des Edinburger Kongresses (Ausbildung der Missionare). In: Mission und Pfarramt 3 (1910), 133-138; Zur Belebung des Missionsinteresses in der Laienwelt. In: Die Evangelischen Missionen 16 (1910), 56-59; [Rezension zu] Diedrich Westermann: Gbesela or English-Ewe Dictionary. Berlin 1910. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 1 (1910/11), 74; [Rezension zu] A. Hanke: Grammatik und Vokabularium der Bongu-Sprache (Astrolabebai, Kaiser-Wilhelmsland). Berlin 1908. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 1 (1910/11), 74-75; [Rezension zu] J. Raum: Versuch einer Grammatik der Dschaggasprache (Moschidialekt). Berlin 1909. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 1 (1910/11), 75-76; [Rezension zu] 1. E.v. Hornbostel: Wanyamwezi-Gesänge. In: Anthropos 4 (1909). 2. O. Abraham und E. v. Hornbostel: Vorschläge für die Transkritpion exotischer Melodien. In: Sammelbände der Internationalen Musikgesellschaft 11 (1909). In: Die Evangelischen Missionen 16 (1910), 46-47; [Rezension zu] 1. A.H.Francke: Die Mitarbeit der Brüdermission an der Erforschung Zentral-Asiens. 2. Die Grantstationen in Südafrika. In: Die Evangelischen Missionen 16 (1910), 70-71; [Rezension zu] 1. Kilaya kihya (Kishambala). Tanga 1908. 2. Testamenti umpya (Konde). Berlin 1908. In: Die Evangelischen Missionen 16 (1910), 71-72; [Rezension zu] B. Struck: Suaheli-Bibliographie. In: Orientalischer Literatur Bericht 1,3. Leipzig 1909. In: Die Evangelischen Missionen 16 (1910), 72; [Rezension zu] M. Hartmann: Der Islam. Leipzig 1909. In: Die Evangelischen Missionen 16 (1910), 72; [Rezension zu] Carl Mirbt: Mission und Kolonialpolitik. In: Deutsche Literaturzeitung 1910, 2130-2131; (Hrsg.) Zeitschrift für Kolonialsprachen 1 (1910/11) bis 9 (1918/19) und der Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 10 (1919/20) bis 34 (1943/44) sowie ihrer Beihefte 1 bis 24; (Redaktion) Abhandlungen des Hamburgischen Kolonialinstituts. Hamburg 1910 bis 1921; Die afrikanischen Religionen 1907-1910 (Berichte über Veröffentlichungen). In: Archiv für Religionswissenschaft 14 (1911), 465-496; Die Dichtung der Afrikaner. Hamburgische Vorträge. Berlin 1911; Zur Entstehung der Schrift. In: Zeitschrift für Ägyptische Sprache und Altertumskunde 49 (1911), 1-14; Das Ful in seiner Bedeutung für die Sprachen der Hamiten, Semiten und Bantu. In: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 65 (1911), 177-200; Sudansprachen und Hamitensprachen. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 1 (1910/11), 161-166; (Hrsg.) Chuo cha Herkai. Das Buch von Herkai. Transkribiert und übersetzt von C.G. Büttner. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 2 (1911/12), 1-36, 108-136, 194-232 und 261-296; Fortschritte in der Kenntnis der Eingeborenen. In: Jahrbuch über die deutschen Kolonien 4 (1911), 48-52; Poesie und Musik im Volksleben der Afrikaner. In: Deutsche Tageszeitung Nr. 80 1911; Die Sprachliche Ausbildung des Missionars. In: Allgemeine Missions-Zeitschrift 38 (1911), 44-46; Der Wert des phonetischen Studiums für angehende Missionare. In: Allgemeine Missions-Zeitschrift 38 (1911), 372-375; Über die Notwendigkeit des Sprachenlernens für den Missionsarzt Ms. Hamburg um 1911; Aus der Arbeit des Laienmissionsbundes. In: Die Evangelischen Missionen 17 (1911), 30-31; Der Islam in Afrika. Vortrag vor der Konferenz in Lucknow 23. bis 28. Januar 1911. In: Der Sudan-Pionier 1911, 33-38; Warum haben unsere Gebildeten so wenig Verständnis für die Mission? In: Jahrbuch der sächsischen Missionkonferenz für 1911 (24. Jg.), 30-42; Die Wichtigkeit der Beteiligung der Laien an der äußeren Mission. In: Hamburger Nachrichten Nr. 80 1911; Die wirtschaftliche Bedeutung der Mission in Afrika. In: Neue Hamburger Zeitung Nr. 106 und 110 1911; Professor Dr. G[ustav] Warneck zum Gedächtnis. In: Die Reformation 1911, 27; Phonetisches Laboratorium des Seminars für Kolonialsprachen zu Hamburg. Jahresberichte von Carl Meinhof und Guilio Panconelli-Calzia. 1. Jahresbericht 1. Oktober 1910 bis 1. Oktober 1911. In: Jahrbuch der Hamburgischen Wissenschaftlichen Anstalten 29 (1911) III, 85-88; [Rezension zu] Ch. W. Chatelain & H. A. Junod: Pocket dictionary. Thonga (Shangaan)-English, English-Thonga. Lausanne 1909. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 1 (1910/11), 154-156; [Rezension zu] E. Kotz: Grammatik des Chasu in Deutsch-Ostafrika (Pare-Gebirge). Berlin 1909. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 1 (1910/11), 156-157; [Rezension zu] H. Bauer: Die Tempora im Semitischen. Berlin 1910. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 1 (1910/11), 157-158; [Rezension zu] A.C.Madan: Living Speech in Central and South Africa. Oxford 1911. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 1 (1910/11), 238; [Rezension zu] H. Tönjes: Lehrbuch der Ovambosprache Osikuanjama. Berlin 1910 und H. Tönjes: Wörterbuch der Ovambosprache Osikuanjama. Berlin 1910 In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 1 (1910/11), 318-319; [Rezension zu] K. Roehl: Versuch einer systematischen Grammatik der Schambalasprache. Hamburg 1911. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 1 (1910/11), 236-238, und in: Hamburgischer Correspondent Nr. 7 1911, Beilage, 52-53; [Rezension zu] F.W.H. Migeod: The Languages of West Africa. Vol. 1 London 1911. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 2 (1911/12), 79-80; [Rezension zu] H. Nekes: Lehrbuch der Yaunde-Sprache. Berlin 1911. In: Literarisches Zentralblatt 1911, 1024-1025; [Rezension zu] Gustav Warneck: Die Mission in der Schule. 13. Aufl. Gütersloh 1911. In: Deutsche Kolonialzeitung 28 (1911), Nr. 41, 689; [Rezension zu] H. Meinhof: Von Golgatha bis an der Welt Ende. In: Kreuzzeitung Nr. 594 1911; Gedanken über die Vertiefung unseres Missionsinteresses. In: Hamburgisches Kirchenblatt 9 (1912), 174-178; Phonetisches Laboratorium des Seminars für Kolonialsprachen zu Hamburg. Jahresberichte von Carl Meinhof und Guilio Panconelli-Calzia. 2. Jahresbericht 1. Oktober 1911 bis 1. Oktober 1912. In: Jahrbuch der Hamburgischen Wissenschaftlichen Anstalten 30 (1912) III, 295-300; Die Sprache der Hamiten. Nebst einer Beigabe: Hamitische Typen von Felix von Luschan (Abhandlungen des Hamburgischen Kolonialinstituts, IX). Hamburg 1912; Die Sprache der Duala in Kamerun (Deutsche Kolonialsprachen, IV). Berlin 1912; Afrikanische Religionen (Hamburgische Vorträge). Berlin 1912; Die geistige Befähigung des Afrikaners. Vortrag auf dem 2. Deutschen Kolonial-Missionstag 1912 zu Kassel. In: Der Afrikaner (Bremer Missionsschriften 36). Bremen 1912; Deutschlands Pflichten in Afrika. Hrsg. vom Deutsch-Evangelischen Laien-Missions-Bund in Hamburg. Hamburg 1912; Die Bibel in Afrika. Stuttgart 1912; Ergebnisse der afrikanischen Sprachforschung. In: Archiv für Anthropologie N.F. 9 (1912), 179-201; Recent German Research in African Languages. In: International Review of Missions 1 (1912), 312-318; Allgemeines über Aufnahmen primitiver Sprachen. In: Vorschläge zur psychologischen Untersuchung primitiver Menschen (Beiheft zur Zeitschrift für angewandte Psychologie). Leipzig 1912, 78-82; Die Urgeschichte im Lichte der afrikanischen Linguistik. In: Deutsche Literaturzeitung 1912, 2309-2317 und 2375-2381; Christentum und Naturreligion. In: Jahrbuch der sächsischen Missionskonferenz für 1912. Leipzig 25. Jg., 95-103; Gedanken über die Vertiefung unseres Missionsinteresses. Vortrag auf der Missionskonferenz in Hamm am 25. April 1911. In: Evangelisches Missions-Magazin N.F. 56 (1912), 164-170; Idealismus. Vortrag auf der Halleschen Missionskonferenz im Februar 1912. In: Der Studentenbund für Mission (»Lose Hefte« Nr. 22 vom Juni 1912), 2-11; Der Idealismus des Leidens. Auszug aus dem Vortrag auf der Halleschen Missionskonferenz im Februar 1912. In: Sudan-Pionier 1912, 77-79; [Rezension zu] Karl Endemann: Wörterbuch der Sothosprache. Hamburg 1911. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 2 (1911/12), 155-156; [Rezension zu] J. Spieth: Die Religion der Eweer in Süd-Togo. Leipzig 1911. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 2 (1911/12), 157; [Rezension zu] Kalat'a bolanga na bwambo ba Duala. Duala-Lesebuch für die Schulen der Basler Mission in Kamerun. Basel 1910. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 2 (1911/12), 254-255; Aus dem Seelenleben der Eingeborenen. In: Jahrbuch über die deutschen Kolonien 5 (1912), 39-41; Religionen der schriftlosen Völker Afrikas. Religionsgeschichtliches Lesebuch hrsg. von Alfred Bertholet, N.F. Einzelausgaben. Tübingen 1913; Der deutsche Gedanke in der Welt. Vortrag am 18. April 1913 zu Sangershausen. Magdeburg 1913; Aus dem Seelenleben der Eingeborenen. In: Jahrbuch über die deutschen Kolonien 6 (1913), 54-58; Phonetisches Laboratorium des Seminars für Kolonialsprachen zu Hamburg. Jahresberichte von Carl Meinhof und Guilio Panconelli-Calzia. 3. Jahresbericht 1. Oktober 1912 bis 1. Oktober 1913. In: Jahrbuch der Hamburgischen Wissenschaftlichen Anstalten 31 (1913) IV, 305-307; Die Zukunft der deutschen evangelischen Mission. Rede bei der Begründung der Deutschen Evangelischen Missions-Hilfe im Herrenhause zu Berlin am 6. Dezember 1913. Verhandlungsbericht. Magdeburg 1913, 16-23; Dissimilation der Nasalverbindungen im Bantu. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 3 (1912/13), 272-278; Die Bedeutung der experimentellen Phonetik für die Erforschung der afrikanischen Sprachen. In: Vox 23 (1913), 22-26; Der Nutzen der experimentellen Phonetik für Forschung und Unterricht. In: Der Lehrer-Missionsbund 1913, 17-22; Ein internationales Zentralorgan für Phonetik. In: Hamburgischer Correspondent Nr. 137 vom 16. März 1913; Von der Fischerei in Kamerun. In: Fischerboote 1913, 313-315; Should Languages be taught at Home or in the Mission Field? In: International Review of Missions 2 (1913), 255-268; Das Evangelium und die primitiven Rassen. In: Biblische Zeit- und Streitfragen VIII, 9 (1913), 327-342; Mission und Religionswissenschaft. In: Zeitschrift für den evangelischen Religionsunterricht 1913, 173-176; Wie wächst der Missionar in Sprache, Sitte und Vorstellungswelt seines Volkes hinein? In: Aus der Werkstatt des Missionars. Vorträge, Ansprachen und Predigt auf der 5. allgemeinen studentischen Missionskonferenz vom 18. bis 22. April 1913 in Halle. Halle 1913, 77-84; Eine deutsche Nationalspende [Zum Jubiläum des Deutschen Kaisers für die evangelische Heidenmission in den deutschen Schutzgebieten]. In: Evangelisches Missions-Magazin N.F. 57 (1913), 123-125; Mission und Kultur. In: Koloniale Rundschau 1913, 71-74; Korreferat von Carl Meinhof als Werber zu dem Thema: Die Bedeutung gemeinsamer Ausbildungsstätten für die Spezialausbildung der Missionare. XIII. Kontinentale Missionskonferenz Bremen 29. April 1913. Bremen 1913; [Rezension zu] J. Calloc'h: 1. Vocabulaire Francais-Sango et Sango-Francais, langue commerciale de l'Oubangui-Chari; 2. Vocabulaire Francais-Gbéa; 3. Francais-Gmbwaga-Gbanziri-Monjombo. Paris 1911. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 3 (1912/13), 160; [Rezension zu] J. Calloc'h: Vocabulaire Francais-Ifumu (Batéké). Paris 1911. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 3 (1912/13), 251; [Rezension zu] Diedrich Westermann: The Shilluk People Berlin 1912. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 3 (1912/13), 251-252; [Rezension zu] A. De Clercq: Grammaire pratique de la langue Luba. Brüssel 1911. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 3 (1912/13), 333; [Rezension zu] E.C. Foot: A Galla-English, English-Galla Dictionary. Cambridge 1913. In: Deutsche Literaturzeitung 1913, 3239-3240; Afrikanische Rechtsgebräuche. Hamburgische Vorträge. Berlin 1914; Vorbereitung von Bibelübersetzungen für das Missionswerk. Amsterdam 1914; Aus dem Seelenleben der Eingeborenen. In: Jahrbuch über die deutschen Kolonien 7 (1914), 34-37; Phonetisches Laboratorium des Seminars für Kolonialsprachen zu Hamburg. Jahresberichte von Carl Meinhof und Guilio Panconelli-Calzia. 4. Jahresbericht 1. Oktober 1913 bis 1. Oktober 1914. In: Jahrbuch der Hamburgischen Wissenschaftlichen Anstalten 32 (1914) IV, 177; Deutsche Erziehung. Vortrag am 27. November 1914 (Deutsche Vorträge Hamburgischer Professoren, 9). Hamburg 1914; Die afrikanischen Sprachen und ihre Erforschung. Die Geisteswissenschaften. Hrsg. von O. Buck und P. Herre. Leipzig 1 (1913/14), 373-378; Mosaisches im afrikanischen Recht. In: Jahrbuch der theologischen Lehrkonferenz in Mölle 1914, 200-210; Seminar für Kolonialsprachen. Jahresberichte. In: Jahrbuch der Hamburgischen Wissenschaftlichen Anstalten 32 (1914), IV B, 218-219; Die afrikanischen Religionen 1911-1914 (Berichte über Veröffentlichungen). In: Archiv für Religionswissenschaft 18 (1915), 491-519; Phonetisches Laboratorium des Seminars für Kolonialsprachen zu Hamburg. Jahresberichte von Carl Meinhof und Guilio Panconelli-Calzia. 5. Jahresbericht 1. Oktober 1914 bis 1. Oktober 1915. In: Jahrbuch der Hamburgischen Wissenschaftlichen Anstalten 33 (1915) III, 45-46; Sittlichkeit und Krieg. Vortrag vor Arbeitern im Hamburger Volksheim am 3. Dezember 1914 (Vorträge im Hamburger Volksheim, 10). Hamburg 1915; Seminar für Kolonialsprachen. Jahresberichte. In: Jahrbuch der Hamburgischen Wissenschaftlichen Anstalten 33 (1915), II B, 205-206; Unsere Kraft. In: Hamburgisches Kirchenblatt 12 (1915), 194-197 und 202-203; An Introduction to the Study of African Languages. Translated by Alice Werner. London-Toronto 1915 [englische Übersetzung der »modernen Sprachforschung in Afrika« 1910]; (Hrsg.) Emanuel Geibel: Gedichte, zu seinem hundertsten Geburtstag für die Gegenwart ausgewählt. Hamburg 1915; Deutschland und der Preußische Geist. Vortrag im Hamburger Volksheim am 11. November 1915 (Vorträge im Hamburger Volksheim, 16). Hamburg 1915; Das Sumerische und die Sprachen Afrikas. [Rezension zu] F. Delitzsch: Grundzüge der sumerischen Grammatik; Sumerisches Glossar; Kleine sumerische Sprachlehre für Nichtassyriologen. Leipzig 1914. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 5 (1914/15), 319-331; Erklärung [betreffend eine Veröffentlichung von Professor Bernhard Schädel, Romanisches Seminar] von Carl Meinhof und Giulio Panconcelli-Calzia. In: Vox 25 (1915), 278-280; Die Versorgung der deutschen Kolonien mit Bibeln. In: Tagung der deutschen Bibelgesellschaften. Halle 1915, 42-49; Emanuel Geibel [zum 100. Geburtstag]. In: Monats-Blatt der Norddeutschen Missionsgesellschaft Bremen 76.Jg. Oktober 1915, 67-68; Nedderdütschland to Hop! Gedicht in hinterpommerscher Mundart. In: Plattdütsche Husfründ Leipzig 3 (1878), übertragen ins Niederländische von dem vlämischen DIchter V.A. Dela Monatgne in De Dicht- en Kunsthalle 1878. Abdruck beider Fassungen durch Conrad Borchling in: Korrespondenzblatt des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung 1915/16, Heft XXXV, 11-13; Unsere Kraft. In: Hamburgisches Kirchenblatt 1915, 194-197 und 202-203; [Rezension zu] Th. H. Engelbrecht: Die Feldfrüchte Indiens in ihrer geographischen Verbreitung. Hamburg 1914. In: Die Evangelischen Missionen 21 (1915), 143; [Rezension zu] Adriani en Kruit: De Baréesprekende Toradja's van Middel Celebes. In: Die Evangelischen Missionen 21 (1915), 143-144; Eine Studienfahrt nach Kordofan (Abhandlungen des Hamburgischen Kolonialinstituts, XXXV). Hamburg 1916; Art und Ziele der Deutschen Evangelischen Missions-Hilfe. Schlußwort auf der zweiten Sitzung der Deutschen Evangelischen Missions-Hilfe im Herrenhause zu Berlin am 1. Februar 1916. Verhandlungsbericht. Magdeburg 1916; Aus dem Schlußwort der Sitzung der Deutschen Evangelischen Missionshilfe von Professor Meinhof. In: Der Sudan-Pionier 1916, 37-38; Sprachstudien im egyptischen Sudan. Vorbemerkung, Tagoy, Tumale. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 6 (1915/16), 161-205; Sprachstudien im egyptischen Sudan. Talodi. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 6 (1915/16), 264-284; Theoretische und empirische Tonhöhen im Ewe. In: Vox 26 (1916), 91-94; Ursprüngliche und abgeleitete musikalische Töne in afrikanischen Sprachen. 3. Hamburger phonetischer Vortrag. In: Vox 26 (1916), 125-139; Die Trommelsprache in Afrika und in der Südsee (Georg Thilenius, Carl Meinhof, Wilhelm Heinitz). 5. Hamburger phonetischer Vortrag. In: Vox 26 (1916), 179-208, darin Meinhof 182-184; Wie man einem Mythus auf die Spur kommt. In: Die Literarische Gesellschaft. Hamburg 1916, 209-213; Die neuen Aufgaben der Hamburg-Altonaischen Bibelgesellschaft. In: Abendversammlung im Konventgarten. Festschrift zur Erinnerung an die Feier des 100jährigen Bestehens der Gesellschaft am 15. und 16. Oktober 1916. Gütersloh 1917, 91-98; Der Weltkrieg und die deutschen Kolonien. Vortrg. In: Fürstentumer Zeitung Köslin/Pommern August 1916; [Rezension zu] M. Schmidl: Zahl und Zählen in Afrika. Wien 1915. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 6 (1915/16), 251-252; [Rezension zu] E. Dahl: Nyamwesi-Wörterbuch. Hamburg 1915. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 6 (1915/16), 252-254; [Rezension zu] Otto Dempwolff: Die Sandawe. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 6 (1915/16), 332;[Rezension zu] M. Weishaupt: Gottes Spuren im afrikanischen Bergland. In: Koloniale Rundschau 1916, 528; [Rezension zu] J.J. Dannholz: Im Banne des Geisterglaubens. Züge des animistischen Heidentums bei den Wasu in Deutsch-Ostafrika. Leipzig 1916. In: Koloniale Rundschau 1916, 622-623; Sprachstudien im egyptischen Sudan. Eliri, Lafofa, Tumtum, Kanderma, Kawama. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 7 (1916/17), 36-80; Sprachstudien im egyptischen Sudan. Lumun, Schabun, Tegele, Rashad, Koalib. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 7 (1916/17), 105-133; Sprachstudien im egyptischen Sudan. Katla, Tima, Miri. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 7 (1916/17), 212-250; Sprachstudien im egyptischen Sudan. Kudugli, Kurungu, Nyima. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 7 (1916/17), 326-335; Afrikanische Märchen. Die Märchen der Weltliteratur. Jena 1917, 2. Aufl. Jena 1920; Eiserne Zeit. Rede auf der Missionskonferenz der Provinz Sachsen in der allgemeinen studentischen Versammlung des Akademischen Missionsvereins in der Universität zu Halle am 2. Mai 1917 (Flugschriften der Deutschen Evangelischen Missions-Hilfe, 8). Gütersloh 1917; Mehr Ernst! Vortrag am Bußtag 1916. Cassel 1917; Afrikanische Rechtsgebräuche. In: Hanseatische Rechtszeitung. Hamburg 1 (1917/18), 16-19; Deutschland und Afrika. In: Der Stoßtrupp. Feldzeitung der Armeeabteilung A 1 (1917), Nr. 61, 3-4; Die Mission und die Erforschung Afrikas. In: Des Königs Fahne weht! [Studentenbund für Mission] Berlin 1917, 22-30; Das Gnadenerlebnis des Glaubens, die unzerstörbare Grundlage aller Mission. Nach einem Vortrag, gehalten im Oktober 1917 zu Wiesbaden. In: Der Sudan-Pionier 1917, 65-69; [Rezension zu] H. Fokken: Gottesanschauungen und religiöse Überlieferungen der Masai, in: Archiv für Anthropologie 15. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 7 (1916/17), 251-252; [Rezension zu] 1. A Dictionary English-Tshi (Asante). Second Edition Basel 1909, 2. An English-Accra or Ga Dictionary. Second Edition Basel 1912. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 7 (1916/17), 252-253; [Rezension zu] M. Schmidl: Zahl und Zählen in Afrika. Wien 1915. In: Petermanns Geographische Mitteilungen Literaturübersicht 1917, 225; [Rezension zu] Wilhelm Heinitz: Phonographische Sprachaufnahmen aus dem Egyptischen Sudan. Hamburg 1917. In: Koloniale Rundschau 1917, 335-336; [Rezension zu] G. Lindblom: Outlines of a Tharaka Grammar. In: Deutsche Literaturzeitung 1917, 1067-1069; Sprachstudien im egyptischen Sudan. Dagig, Keiga, Moro, Tira, Saburi, Anywak, Djabalawi, Zande. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 8 (1917/18), 46-74; Sprachstudien im egyptischen Sudan. Kredj, Kondjara. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 8 (1917/18), 110-139; Sprachstudien im egyptischen Sudan. Kondjara, Borgu. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 8 (1917/18), 170-196; Sprachstudien im egyptischen Sudan. Dair, Dilling. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 8 (1917/18), 257-267; Der Wert der Phonetik für die allgemeine Sprachwissenschaft. In: Vox 28 (1918), 1-62, auch als Sonderheft Berlin-Hamburg 1918; Der Anteil der deutschen Mission an der Erforschung der afrikanischen Sprachen. In: Allgemeine Missions-Zeitschrift 45 (1918), 257-276; Rob[ert] Münzel (Philologe). In: Fritz Burg u.a. (Hrsg.): Robert Münzel zum Gedächtnis. Hamburg 1918, 33-34; In memoriam [Prinzessin Marie Agnes zu Hohenlohe-Ingelfingen]. In: Der Sudan-Pionier 1918, 32-34; [Rezension zu] K. Sethe: Von Zahlen und Zahlworten bei den alten Ägyptern, und was für andere Völker und Sprachen daraus zu lernen ist. Straßburg 1916. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 8 (1917/18), 268-270; [Rezension zu] O. Bremer: Deutsche Lautlehre. Leipzig 1918. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 8 (1917/18), 270; [Rezension zu] J. Irle: Deutsch-Herero-Wörterbuch. Hamburg 1917. In: Petermanns Geographische Mitteilungen 1918, 140; [Rezension zu] Hans Meyer: Die Barundi. In: Deutsche Literaturzeitung 1918, 106; Nachruf für Karl Endemann. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 9 (1918/19), 65; Sprachstudien im egyptischen Sudan. Dulman, Garko, Gulfan. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 9 (1918/19), 43-64; Sprachstudien im egyptischen Sudan. Kadero, Koldegi. Zur Formenlehre der nubischen Dialekte. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 9 (1918/19), 89-117; Sprachstudien im egyptischen Sudan. Vergleichendes Wörterverzeichnis Deutsch-Nubisch. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 9 (1918/19), 167-204; Sprachstudien im egyptischen Sudan. Kenuzi, Dongola, Fadidja, Mahas, Bedauye, Schlußwort. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 9 (1918/19), 226-255; Nubische Literatur in alter und neuer Zeit. In: Allgemeine Missions-Zeitschrift 46 (1919), 89-96; Der Brandschaden-Hilfs-Verein des Amtes Rügenwalde. In: Hanseatische Rechtszeitschrift Hamburg 2 (1919), 425-430; Karl Endemann †. In: Vox 29 (1919), 33-34; Nachruf für Leo Reinisch. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 10 (1919/20), 1; (mit August Wilhelm Schreiber und Jakob Richter) Eingeborenenschutz, Kongo-Liga und Missionswesen. In: Koloniale Rundschau 1919, Gedenknummer für Ernst Vohsen, Beitrag Meinhof 109-112; [Rezension zu] Felix von Luschan: Zusammenhänge und Konvergenz. Wien 1918. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 9 (1918/19), 126-128; [Rezension zu] G. Bergsträsser: Hebräische Grammatik. I. Teil Leipzig 1918. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 9 (1918/19), 264-268; [Rezension zu] W. Wanger: Konversationsgrammatik der Zulu-Sprache. Mariannhill 1917. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 9 (1918/19), 268-270; [Rezension zu] M. Heepe 1. Jaunde-Texte von Karl Atangana und Paul Messi. Hamburg 1919, 2. Die Komorendialekte Ngazidja, Nzwani und Mwali. Hamburg 1920, 3. Probleme der Bantusprachforschung in geschichtlichem Überblick, in: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 74 (1920). In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 10 (1919/20), 67-78 und 159-160; [Rezension zu] C.S. Louw: A Manual of the Chikaranga Language. Bulawayo 1915. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 10 (1919/20), 78-80; [Rezension zu] E. Hommelo: Untersuchungen zur hebräischen Lautlehre. I. Teil. Leipzig 1917. In: Vox 29 (1919), 29-32); [Rezension zu] H. Petrich: Alexander Merensky, Dr. theol. Ein Lebensbild aus der evangelischen Mission des letzten Jahrhunderts. Berlin 1919. In: Koloniale Rundschau 1919, 256-257; Afrikanische Worte in orientalischer Literatur (Nach Mitteilungen von J.J. Hess). In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 10 (1919/20), 147-152; Zu M. Heepe's Aufsatz über Probleme der Bantusprachforschung. In: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 74 (1920), 296-297; Was verdankt Afrika der deutschen Arbeit? In: Koloniale Rundschau 1920, 1-8; Mitarbeit am Deutschen Kolonial-Lexikon. Hrsg. von Heinrich Schnee. Leipzig 1920; Afrikanische Kunst. In: Hamburger Fremdenblatt Nr. 262 1920, 10; Der Friedensvertrag und die deutschen Kulturaufgaben. In: Deutsche Volkswirtschaftliche Correspondenz Berlin Nr. 28 vom 20. April 1920, 1-2; Wilhelm Wundt †. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen 10 (1919/20), 241-243; Wilhelm Wundt †. In: Evangelisches Missions-Magazin N.F. 64 (1920), 345-347; [Rezension zu] H.H. Johnston: A Comparative Study of the Bantu and Semi-Bantu Languages. Oxford 1919. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 10 (1919/20), 156-159; [Rezension zu] Alice Werner: Reader in Swahili etc. London 1919. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 10 (1919/20), 314-316; [Rezension zu] F. Hennemann: Die religiösen Vorstellungen der heidnischen Bewohner Süd-Kameruns, in: Ehrengabe deutscher Wissenschaft. Freiburg 1920. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 10 (1919/20), 316; [Rezension zu] D. Kauczor: Die bergnubische Sprache. Wien 1920. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 10 (1919/20), 316-319; [Rezension zu] G. Beyer: A Handbook of the Pedi-Transvaal Suto Language. Morija 1920. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 10 (1919/20), 319; [Rezension zu] E. Naville: L'évolution de la langue égyptienne et les langues sémitiques. Paris 1920. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 11 (1920/21), 73-75; Was sind emphatische Laute, und wie sind sie entstanden? In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 11 (1920/21), 81-106; Dzalamo-Texte. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 11 (1920/21), 278-295; Die Sprache von Meroe. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 12 (1921/22), 1-16; Die Bedeutung der afrikanischen Religionsforschung für das Verständnis der Bibel. In: Der Sudan-Pionier 1921, 2-6 und 15-20; Der Tempel Gottes, unser Ziel. Vortrag auf der Herbstkonferenz 1920 zu Wiesbaden. In: Der Sudan-Pionier 1921, 29-31; Ein merkwürdiger Mann und ein merkwürdiges Buch [Zu: Samuel Ali Hussein: Aus meinem Leben]. In: Der Nachbar 73 (1921), 140-141; [Rezension zu] Diedrich Westermann: 1. Die Kpelle. Göttingen und Leipzig 1921, 2. Die Gola-Sprache in Liberia. Hamburg 1921. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 12 (1921/22), 78-79; (Redaktion) Abhandlungen auf dem Gebiet der Auslandskunde (Hamburgische Universität). Hamburg 1921-1922; Friedrich Spellenberg: Die Sprache der Bo oder Bankon in Kamerun. Mit Beiträgen von Carl Meinhof und Johanna Vöhringer. 3. Beiheft zur Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen. Berlin 1922; Karl Tutschek: Sprachproben von der Sprache in Darfur. Hrsg. von Carl Meinhof. I. Märchen. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 12 (1921/22), 81-97; Was können uns die Hamitensprachen für den Bau des semitischen Verbum lehren? In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 12 (1921/22), 241-275; 1. Emphatisches r. 2. Afrikanische Worte in orientalischer Literatur. 3. Zur Entstehung der Klassen beim Nomen. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 12 (1921/22), 304-306; Die Sprachen Afrikas. In: Deutsche Revue 47 (1922), 256-259; Die afrikanischen Religionen 1915-1922 (Berichte über Veröffentlichungen). In: Archiv für Religionswissenschaft 22 (1922), 176-197; Afrikanische Religionen. In: Koloniale Rundschau 1922, 225-231; Astrologie zu Luthers Zeit. In: Unterhaltungsblatt des Reichsboten Berlin 1922, 234; Geistliche Ansprache. In: Zur Erinnerung an Karl Rathgen. Reden gehalten an seinem Grabe. Hamburg 1922, 3-5; [Rezension zu] W.A. Crabtree: A Manual of Lu-Ganda. Cambridge 1921. In: Orientalistische Literaturzeitung 25 (1922), 424-425; [Rezension zu] Th. Kluge: Versuch einer Beantwortung der Frage, welcher Sprachgruppe ist das Sumerische anzugliedern? Leipzig. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 12 (1921/22), 239-240; [Rezension zu] K.E. Lamann: The Musical Accent, or Intonation in the Kongo Language. Stockholm 1922. In: The International Review of Missions 11 (1922), 603-605; Voranzeige für ein Stammwörterverzeichnis der Bantusprachen von W. Bourquin. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 13 (1922/23), 305-307; Die Gottesvorstellung bei den Bantu in Central- und Südafrika. In: Allgemeine Missions-Zeitschrift 50 (1923), 65-73 und 97-105; Nachruf für Missionar Emil Funke. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 13 (1922/23), 302; [Rezension zu] C.M. Doke: The Grammar of the Lamba Language. London 1922. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 13 (1922/23), 150-151; [Rezension zu] L. Adametz: Herkunft und Wanderungen der Hamiten, erschlossen aus ihren Haustierrassen. Wien 1920. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 13 (1922/23), 152-153; [Rezension zu] Felix von Luschan: Völker, Rassen, Sprachen. Berlin 1922. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 13 (1922/23), 160; [Rezension zu] Diedrich Westermann: Die Sprache der Guang in Togo und auf der Goldküste und fünf andere Togosprachen. Berlin 1922. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 13 (1922/23), 235-236; [Rezension zu] E. Westermark: Nomina im status absolutus und status annexus in der südmarokkanischen Berbersprache, in: Öfversigt of Finska Vetenskaps-Soc. Förhandlingar LVI (1913/14). In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 13 (1922/23), 237; [Rezension zu] W. Czermak: Parallelerscheinungen im Nubischen und Türkischen, in: Anthropos XVI/XVII (1921/22). In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 13 (1922/23), 310-311;[Rezension zu] E.W. Smith und A.M. Dale: The Ila-Speaking Peoples of Northern Rhodesia. London 1920. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 13 (1922/23), 311-313; [Rezension zu] M.G. Jéquier: Le système numérique en Egyptien. Paris 1922. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 13 (1922/23), 315-318; [Rezension zu] L. de Clercq: Grammaire du Kiyombe. Bibliothèque-Congo V. Brüssel o.J. In: Archiv für Anthropologie N.F. 19 (1922/23), 224; [Rezension zu] B. Tanghe: De Slang bij de Ngbandi. In: Archiv für Anthropologie N.F. 19 (1922/23), 224; [Rezension zu] C.R. Lagae: La Langue des Azande. In: Archiv für Anthropologie N.F. 19 (1922/23), 225; [Rezension zu] Ernst Cassirer: Philosophie der symbolischen Formen. Teil I. Die Sprache. Berlin 1923. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 14 (1923/24), 76-80; Ein magisches Quadrat auf einem Hausa-Amulett. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 14 (1923/24), 224-226 und 315; Zur Lautlehre des Zulu. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 14 (1923/24), 241-287 (englische Übersetzung in: Introduction to the Phonology of the Bantu Languages. Translated, revised and enlarges in collaboration with the author and Alice Werner by N.J. von Warmelo. Berlin 1932, 82-110); Der Stand der afrikanischen Sprachforschung. In: Verhandlungen des Deutschen Kolonial-Kongresses 1924. Berlin 1924, 300-306; Diskussionsbemerkungen zu dem Vortrag von Fr. Friedrichsen: Über gemeinschaftliches Sprachgut in den Bantu- und indogermanischen Sprachen. In: Verhandlungen des Deutschen Kolonial-Kongresses 1924. Berlin 1924, 314; Der Fortschritt der afrikanischen Sprachforschung und die Mission.In: Evangelisches Missions-Magazin N.F. 68 (1924), 228-235; Nachruf für René Basset, Felix von Luschan und Friedrich J. Bieber. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 14 (1923/24), 223; [Rezension zu] W. Bourquin: Neue Ur-Bantu-Wortstämme. Berlin 1923. In: The International Review of Missions 13 (1924), 465-466; [Rezension zu] D.F. Bleek: The Mantis and his Friends. Bushman Folklore. London und Oxford 1923. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 14 (1923/24), 226-227; [Rezension zu] Werner von Melle: 30 Jahre Hamburger Wissenschaft 1891-1921. Vol I. In: American News vom 19. Januar 1924, 5; Das Lied des Liongo. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 15 (1924/25), 241-265; Ostafrikanische Mysterien. In: Evangelisches Missions-Magazin N.F. 69 (1925), 238-242; [Rezension zu] Giulio Panconcelli-Calzia: Die experimentelle Phonetik in ihrer Anwendung auf die Sprachwissenschaft. Berlin 1924. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 15 (1924/25), 158-159; [Rezension zu] F.O. Bodding: Santal Folk-Tales. Vol I. Oslo 1925. In: Aftenposten Nr. 548 vom 31. Oktober 1925, 8; [Rezension zu] Werner von Melle: 30 Jahre Hamburger Wissenschaft 1891-1921. Vol II. In: American News vom 14. März 1925, 5; Karl Tutschek: Sprachproben von der Sprache in Darfur. Hrsg. von Carl Meinhof. II. Erlebtes. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 16 (1925/26), 161-196; Die Religionen der Afrikaner in ihrem Zusammenhang mit dem Wirtschaftsleben (Instituttet for Sammenlignende Kulturforskning, Ser. A, 7). Oslo und Leipzig 1926; Afrikanische Bibelübersetzungen. Ein kurzer Überblick für Freunde der Bibel und der Mission (Basler Missionsstudien N.F., 1). Basel und Stuttgart 1926; Der libysche Text der Massinissa-Inschrift von Thugga. In: Orientalistische Literaturzeitung 29 (1926), 744-750; The Problems of Comparative Philology in Africa. Vortrag in der School of Oriental Studies, London, am 30. Juni 1926. In: Journal of the African Society XXV (1925/26), 326-332 und XXVI (1926/27), 40-46; Volk und Sitte. In: Deutsches Volkstum. Monatsschrift für das deutsche Geistesleben 28 (1926), 633-637; Die Kultur Afrikas. In: Schwäbischer Merkur vom 4. September 1926; Der Zeitpunkt einer ersten Bibelübersetzung. In: Lutherisches Weltmissionsjahrbuch 39 (1926), 29-37; Von afrikanischer Art. In: Evangelisches Missions-Magazin N.F. 70 (1926), 165-168; The Contributions made by Missionaries to Philology. In: Bible in the World September 1926, 152-154; [Rezension zu] G.W. Murray: An English-Nubian [verdruckt für Nubian-English] Comparative Dictionary. Oxford 1923. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 16 (1925/26), 149-151; [Rezension zu] W. Thalbitzer: The Ammassalik Eskimo. Kopenhagen 1923. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 16 (1925/26), 155-156; [Rezension zu] O. Jespersen: Die Sprache, ihre Natur, Entwicklung und Entstehung. Heidelberg 1925. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 16 (1925/26), 156-159; [Rezension zu] E. Brauer: Züge aus der Religion der Herero. Leipzig 1925. In: Orientalistische Literaturzeitung 29 (1926), 538-540; The Soul of an African Language. In: The International Review of Missions 16 (1927), 76-84; Religion und Sitte. In: Deutsches Volkstum. Monatsschrift für das deutsche Geistesleben 29 (1927), 27-31; Das literarische Afrika. In: Evangelische Rundschau 2 (1927), Heft 9, 3-4; Hinterpommern. In: Deutsches Volkstum. Monatsschrift für das deutsche Geistesleben 29 (1927), 959-960; Nachruf für Maurice Delafosse. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 17 (1926/27), 156; [Rezension zu] Phonetische Transkription und Transliteration. Nach den Verhandlungen der Kopenhagener Konferenz 1925. Oxford 1926. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 17 (1926/27), 234-236; [Rezension zu] Diedrich Westermann: Die westlichen Sudansprachen und ihre Beziehungen zum Bantu. Berlin 1927. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 17 (1926/27), 306-310; [Rezension zu] Maurice Delafosse: Les Nègres. Paris 1927. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 17 (1926/27), 311; [Rezension zu] C.M. Doke: The Phonetics of the Zulu Language. Johannesburg 1926. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 17 (1926/27), 311-314; [Rezension zu] Edwin W. Smith: The Christian Mission in Africa. London 1926. In: Koloniale Rundschau 1927, 124; [Rezension zu] Otto Jespersen: Mankind, Nation and Individual from a Linguistic Point of View. Oslo und Leipzig 1925. In: Koloniale Rundschau 1927, 124-125; [Rezension zu] St.S. Farrow: Faith, Fancies and Fetich or Yoruba Paganism. London 1926. In: Orientalistische Literaturzeitung 30 (1927), 622-623; 1. Nachtrag von R. Paret zu seinem Aufsatz: Die arabische Quelle der Suaheli-Dichtung Chuo cha Herkal. 2. Deutung von Ruanda Riangombe durch Bruno Gutmann. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 18 (1927/28), 152-154; Sprache und Mission in Südafrika. In: Evangelische Rundschau 3 (1928), 251-253; Die Erforschung schriftloser Sprachen. In: Deutsche Forschung. Aus der Arbeit der Notgemeinschaft der Deutschen Wissenschaft. Heft 5 Völkerzusammenhänge und Ausgrabungen. Berlin 1928, 122-133; (mit K.E. Laman): An Essay in Kongo Phonology. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 19 (1928/29), 12-40 (auch in: Introduction to the Phonology of the Bantu Languages. Translated, revised and enlarges in collaboration with the author and Alice Werner by N.J. von Warmelo. Berlin 1932, 155-175); Die Sprachenfrage in Südafrika. In: Koloniale Rundschau 1928, 358-363; Ergebnisse einer Studienfahrt nach Südafrika. In: Forschungen und Fortschritte 4 (1928), 350-351; Afrikanische Volkskunde in ihrer Bedeutung für uns. In: Niederdeutsche Zeitschrift für Volkskunde. Bremen 6 (1928), 65-69; Sprache und Volkstum. In: Africa 1 (1928), 23-29; Principles of Practical Orthography for African Languages. In: Africa 1 (1928), 228-236; Weiterentwicklung des Systems von Lepsius durch Endemann und Meinhof. In: M. Heepe (Hrsg.): Lautzeichen und ihre Anwendung in verschiedenen Sprachgebieten. Berlin 1928, 3ff; Evangelium und Sprachstudium im Sudan. In: Der Sudan-Pionier 1928, 2-5 und 17-19; Blumen - Tiere - Menschen in Südafrika. In: Der Kolonialdeutsche 8 (1928), 139-140; Überraschungen in Südafrika. In: Hamburger Fremdenblatt Nr. 90 vom 30. März 1928; Mitteilung über die Südafrikareise 1928. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 19 (1928/29), 70; Die Notgemeinschaft der Deutschen Wissenschaft. In: Hamburger Fremdenblatt vom 18. Oktober 1928; Mitarbeit am »Großen Brockhaus« 15. Aufl. Leipzig 1928-1935; Die afrikanischen Religionen 1923-1929 (Berichte über Veröffentlichungen). In: Archiv für Religionswissenschaft 28 (1929), 304-317; Die Sprachenfrage in Südafrika. In: Hermannsburger Missionsblatt 75 (1929), 31-37; Mandara. Aufgezeichnet von Carl Meinhof. Bearbeitet von August Klingenheben (Lautbibliothek, phonetische Platten und Umschriften. Hrsg. von der Lautabteilung der Preußischen Staatsbibliothek, 48). Berlin 1929; Versuch einer grammatischen Skizze einer Buschmannsprache. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 19 (1928/29), 161-188; The Basis of Bantu Philology [Vortrag in Kapstadt im Januar 1928]. In: Africa 2 (1929), 39-56; Sprachvergleichung und Sprachverwandtschaft. In: Donum Natalitium Schrijnen, 3. Mai 1929. Eerste Afd. Allg. Taalweetenschap. Nijmegen und Utrecht 1929, 3-9; Beziehungen der afrikanischen Sprachforschung zur Anthropologie und Völkerkunde. In: Tagungsbericht der Deutschen Antropologischen Gesellschaft über die 50. Allgemeine Versammlung in Hamburg vom 1. bis 13. August 1928. Hamburg 1929; Afrikanische Märchen und Ähnliches. In: Neue Christoterpe 50 (1928/29), 211-222; Die Wandlungen in den Rechtsanschauungen der Afrikaner unter dem Einfluß der Mission. In: Neue Allgemeine Missionszeitschrift 6 (1929), 108-121; Fibel und Lesebuch in afrikanischen Missionsschulen. In: Mission und Unterricht 17 (1929), 33-40; Ein Besuch in Gnadenthal und in Baziya (Kafferland). In: Missionsblatt der Brüdergemeine 93 (1929), 76-80; [Rezension zu] Werner Eiselen: Nuwe Sesoeto Tekste van Volkekundige Belang. Kapstadt 1928. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 19 (1928/29), 153-154; [Rezension zu] D. Jones: The Tones of Sechuana Nouns. London 1928. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 19 (1928/29), 154-157; [Rezension zu] A.M. Duggan-Cronin: The Bantu Tribes of South Africa Vol. I Sect.I: The Bavenda. Kimberley 1928. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 19 (1928/29), 237-238; [Rezension zu] Instructions d'enquête linguistique. Instructions pour les voyageurs. Paris 1928. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 19 (1928/29), 238-240; [Rezension zu] Ernst Zyhlarz: Grundzüge der nubischen Grammatik im christlichen Frühmittelalter (Altnubisch). Leipzig 1928. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 19 (1928/29), 236-237, und in: In: Deutsche Literaturzeitung 1929, 558-560; Karl Tutschek: Sprachproben von der Sprache in Darfur. Hrsg. von Carl Meinhof. III. Hochzeitsgebräuche. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 20 (1929/30), 81-91; Bibelrevision in Ostafrika. In: Evangelisches Hamburg 24 (1930), 193-195; Der Koranadialekt des Hottentottischen (12. Beiheft zur Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen). Berlin 1930; Das Verhältnis der Buschmannsprachen zum Hottentottischen. In: Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes 37 (1930), 219-229; Über südspanische Münzen mit unbekannter Schrift. Vortrag auf dem Orientalistenkongreß in Hamburg am 30. September 1926. In: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft N.F. 9 (1930), 239-250 [Bericht über den Vortrag in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft N.F. 6 (1927), XCI]; Hamburgische Universität. In: Das akademische Deutschland I. Berlin 1930, 199-204; Die Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen. In: Hamburger Fremdenblatt Nr. 303 vom 1. November 1930; [Rezension zu] W.H. Worrell: A Study of Races in the Ancient Near East. Cambridge 1927. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 20 (1929/30), 151; [Rezension zu] A. Ihle: Das Königreich Kongo. Leipzig-Engelsdorf 1929. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 20 (1929/30), 231-233 [Berichtigung zur Besprechung in: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 22 (1931/32), 319]; [Rezension zu] G. Hurel: La Poésie chez les Primitifs ou Contes, Fables, Récits et Proverbes du Rwanda. Brüssel 1922. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 20 (1929/30), 233-234; [Rezension zu] A. Samain: La Langue Kisonge. Brüssel o.J. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 20 (1929/30), 234-237; [Rezension zu] Ernst Dammann: Beiträge aus arabischen Quellen zur Kenntnis des negerischen Afrika. Diss. In: Koloniale Rundschau 1930, 28-29; [Rezension zu] J. Valdour: Aux Pays des deux Nils. Paris 1929. In: Orientalistische Literaturzeitung 33 (1930), 751; Die libyschen Inschriften (Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes, hrsg. von der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, XIX Bd. , Nr. 1). Leipzig 1931; D. Bruno Gutmann, ein Vorkämpfer für deutsche Arbeit in Afrika. In: Evangelische Rundschau 6 (1931), 97-98; Die afrikanischen Klassensprachen in ihrer Bedeutung für die Geschichte der Sprache. In: Scientia Mailand 50 (1931), 165-173 [Übersetzung: Les langues africaines à catégries et leur importance pour l'histoire du language. In: Scientia Mailand Vol 50 (1931) Suppl., 69-77]; Das Studium der Eingeborenensprachen. In: Koloniale Rundschau 1931, 11-19; Ergebnisse einer Forschungsreise nach Südafrika. Vortrag in der Berliner Gesellschaft für Anthropologie, Ethnologie und Urgeschichte am 21. März 1931. In: Zeitschrift für Ethnologie 63 (1931), 223-226 [Reise nach Südafrika 1927/28]; Afrikanische Märchenmotive. In: Zeitwende 7 (1931), 175-179; Auslandspastor und Missionar. In: Evangelische Kolonialhilfe Breslau 1931, 40. Heft, 2-4; Zum 60. Geburtstag von Otto Dempwolff von seinen Mitarbeitern, Schülern und Freunden. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 21 (1930/31), vor 161; [Rezension zu] A. Basset: La Langue Berbère. Paris 1929. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 22 (1931/32), 76-78; [Rezension zu] N.J. van Warmelo: Transvaal Ndebele Texts. Pretoria 1930. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 22 (1931/32), 78-79; [Rezension zu] C. M. Doke: Report on the Unification of the Shona Dialects. Hertfort 1931. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 22 (1931/32), 79-80; Introduction to the Phonology of the Bantu Languages being the English version of »Grundriß einer Lautlehre der Bantusprachen« by Carl Meinhof. Translated, revised and enlarges in collaboration with the author and Alice Werner by N.J. von Warmelo. Berlin 1932, Neudruck Berlin 1962; Lautverschiebung und andere Lautgesetze in Afrika. In: Forschungen und Fortschritte 8 (1932), Nr. 5, 55-56; Die Erfindung des Pfluges. Zum Thema: Religion und Wirtschaft. In: Deutsches Volkstum. Monatsschrift für das deutsche Geistesleben 34 (1932), 20-25; [Rezension zu] Ch. Tisserant: 1. Essai sur la grammaire Banda. Paris 1930, 2. Dictionnaire Banda-Francais. Paris 1931. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 22 (1931/32), 157-158; [Rezension zu] Veröffentlichungen der Wissenschaftlichen Gesellschaft für S.W. Afrika Bd. I bis V (1925/26-1929/31). In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 22 (1931/32), 232-233; [Rezension zu] H. Labouret: Les Tribus du Rameau Lobi. Paris 1931. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 22 (1931/32), 317-319; [Rezension zu] Ch. Monteil: Djénné Métropole du Delta Central du Niger. Paris 1932. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 23 (1932/33), 77-79; [Rezension zu] G.P. Lestrade: The Practical Orthography Committee. In: Orientalistische Literaturzeitung 35 (1932), 219; [Rezension zu] R. Huffmann: Nuer Customs and Folklore. London 1931. In: Orientalistische Literaturzeitung 35 (1932), 362-363; [Rezension zu] W. Blohm: Die Nyamwezi. Land und Wirtschaft. Hamburg 1931. In: Orientalistische Literaturzeitung 35 (1932), 434-435; Die Gliederung der Bantusprachen. In: Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes 40 (1933), 161-170; Musikalischer Ton und Stärkeakzent. In: Indogermanische Forschungen LI (1933), 181-195; Nachruf für Rudolf Prietze. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 23 (1932/33), 231; Carl Neuhaus. Meinem lieben Freunde zum Gedächtnis. In: Der Nachbar. Hamburg-Harvestehude 85 (1933), Nr. 4, 27-28; Zur Erinnerung an Geheimrat D. Martin Wagner. In: Der Nachbar. Hamburg-Harvestehude 85 (1933), Nr. 13, 100-102; Eine Druckerei, der auch die Mission viel zu danken hat [zum 300jährigen Bestehen der Druckerei J.J. Augustin in Glückstadt am 21. November 1932]. In: Das Evangelische Halle 2 (1933), Nr. 14, 5; [Rezension zu] P. Schebesta: Bambuti, die Zwerge vom Kongo. Leipzig 1932, In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 23 (1932/33), 158-159; [Rezension zu] Olav Naes: Norwegische Grammatik (Riksmal). Oslo 1932. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 23 (1932/33), 232; [Rezension zu] B.H. Barnes: A Vocabulary of the Dialects of Mashonaland in the New Orthography. London 1932. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 23 (1932/33), 307-309; [Rezension zu] Th. Monod: L'Adrar Ahnet. Contribution à l'étude archéologique d'un district saharien. Paris 1932. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 23 (1932/33), 315-316; Zum Geleit. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 25 (1934/35), 1-2; Jesus lebt, mit ihm auch ich! In: Monats-Blatt der Norddeutschen Missionsgesellschaft 95 (1934), 37-38; [Rezension zu] I.C. Ward: The Phonetic and tonal Structure of Efik. Cambirdge 1933. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 24 (1933/34), 152-153 [auch in: Orientalistische Literaturzeitung 37 (1934), 584]; [Rezension zu] J.P. Crazzolara: Outlines of a Nuer Gramma. Mödling bei Wien 1933. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 24 (1933/34), 233-234; [Rezension zu] E.W. Selmer: Experimentelle Beiträge zur Zulu-Phonetik. Oslo 1933. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 24 (1933/34), 234-235 [auch in: Orientalistische Literaturzeitung 37 (1934), 263]; [Rezension zu] W. Immenroth: Kultur und Umwelt der Kleinwüchsigen in Afrika. Leipzig 1933. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 24 (1933/34), 235-237; [Rezension zu] Alice Werner: Myths and Legends of the Bantu. London 1933. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 24 (1933/34), 237 [auch in: Orientalistische Literaturzeitung 37 (1934), 461]; [Rezension zu] J.J. Augustin: Schriftproben orientalischer Typen wie auch phonetischer Akzente. Glückstadt 1933. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 24 (1933/34), 238; [Rezension zu] W. Blohm: Die Nyamwezi. Gesellschaft und Weltbild. Hamburg 1933. In: Orientalistische Literaturzeitung 37 (1934), 136-138; [Rezension zu] W. Blohm: Die Nyamwezi. Texte (Berichte und Mitteilungen in der Sprache der Eingeborenen). Hamburg 1933. In: Orientalistische Literaturzeitung 37 (1934), 394; [Rezension zu] G. Haessig: Unter den Urwaldstämmen in Kamerun. Stuttgart und Basel 1933. In: Hamburger Fremdenblatt Nr. 117 vom 29. April 1934; [Rezension zu] G.P. Bargery: A Hausa-English Dictionary and English-Hausa Vocabulary. Oxford 1934. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 25 (1934/35), 79; Die Mission wird bleiben! Predigt beim Jahresfest des Evangelsichen Missions-Vereins Bremen-Stadt am 18. März 1934. In: Jahresberichte des Evangelischen Missions-Vereins Bremen-Stadt für die Norddeutsche Missionsgesellschaft über die Jahre 1933/34. Bremen 1935, 16-17; Die Bedeutung der Sprache für die Umwelt des Menschen. Geschrieben für den 70. Geburtstag des Herrn Baron Prof. Dr. Jakob von Uexküll in Hamburg am 8. September 1934. In: Mitteilungen der Anthropologischen Gesellschaft in Wien 65 (1935), 58-63; Ziele und Ergebnisse der afrikanischen Sprachforschung. In: Afrika-Rundschau 1 (1935/36), 21-25; Volk und Sprache in der afrikanischen Mission. In: Neue Allgemeine Missionszeitschrift 12 (1935), 351-356; Das Seminar für Afrikanische Sprachen. In: Hamburgische Universitätszeitung 16 (1934/35), 176-177; Alice Werner †. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 26 (1935/36), 1; [Rezension zu] Alice Werner und W. Hichens: The Advice of Mwana Kupona upon the Wifely Duty. From the Swahili texts. Medsteadt, Hampshire 1934. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 25 (1934/35), 155; [Rezension zu] M. Wilman: The Rock-Engravings of Griqualand West & Bechuanaland, South Africa. Cambridge and Kimberley 1933. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 25 (1934/35), 315-316; [Rezension zu] H. Labouret: Les Manding et leur langue. Paris 1934. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 26 (1935/36), 74-75; [Rezension zu] R. Stopa: Die Schnalze, ihre Natur, Entwicklung und Ursprung. Krakau 1935. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 26 (1935/36), 75-77; Die Entstehung flektierender Sprachen. Berlin 1936; Korana-Erzählungen. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 26 (1935/36), 161-174; Der Ausdruck der Kasusbeziehungen in afrikanischen Sprachen. In: Scritti in onore di Alfredo Trombetti. Milano 1936, XIV, 71-85; [Rezension zu] A.M. Duggan-Cronin: The Bantu Tribes of South Africa. Vol.IV S.I. The Vathonga. Cambridge, Kimberley 1935. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 26 (1935/36), 231-232; [Rezension zu] O. Martens und O. Karstedt: Afrika. Ein Handbuch für Wirtschaft und Reise. Band I: Wirtschaft. Band II: Reise. 3. Aufl. Berlin 1936. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 26 (1935/36), 232; [Rezension zu] P. Schebesta: Vollblutneger und Halbzwerge. Salzburg-Leipzig 1934. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 26 (1935/36), 232-233; Die Entstehung des grammatischen Geschlechts. Vortrag auf dem IV. Internationalen Linguistenkongreß in Kopenhagen 1936. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 27 (1936/37), 81-90; Die Entstehung des grammatischen Geschlechts. In: IVe Congrès Internationale de Linguistes. Copenhague 1936, Résumés des communications, 67 und 273-275; Die Sprachen Afrikas. In: Hansische Hochschulzeitung 19 (1937/38), 11ff; Die Sprache - Schlüssel zum schwarzen Erdteil. In: Hamburger Fremdenblatt Nr. 288 vom 18. Oktober 1937; Ein Blick in das afrikanische Volkstum. In: Afrika-Rundschau 3 (1937/38), 62-66; Christliche Gedanken in afrikanischer Sprache. In: Neue Allgemeine Missionszeitschrift 14 (1937), 212-221, 244-253 und 279-286; Mission und Bibel. Nach einem im Freundeskreis der Norddeutschen Mission gehaltenen Vortrag. In: Hamburgische Kirchenzeitung 13 (1937), 149-151; Die Württembergische Bibelanstalt und die Mission. In: DtPfrbl. 41 (1937), 572; Rede von Prof. D. Carl Meinhof bei der Trauerfeier für Bürgermeister Dr. Werner von Melle am 22. Februar 1937. Ms. Hamburg 1937; [Rezension zu] N.J. van Warmelo: A Preliminary Survey of the Bantu Tribes of South Africa. Pretoria 1935. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 27 (1936/37), 155; [Rezension zu] Register zu den Jahrgängen 1-25 der Zeitschrift für Kolonialsprachen und der Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen. Berlin 1937. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 28 (1937/38), 73-74; [Rezension zu] Johannes Lukas: Zentralsudanische Studien. Hamburg 1937. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 28 (1937/38), 74-75; Die Entstehung der Bantusprachen. In: Zeitschrift für Ethnologie 70 (1938), 144-152; Europäer und Afrikaner. Vortrag auf der 2. Auslandswoche 1937 der Hansischen Universität. In: Afrika, Beiträge zur Völker- und Wirtschaftskunde. Hamburg 1938, 5-18; Eine afrikanische Dichterin [Zu: Alice Werner, Mwana Kupona]. In: Arbeit und Stille 31 (1938), Heft 5, Ausgabe B, 76-78; Die Ausbildung der Kolonialbeamten. In: Hansische Hochschulzeitung 20 (1938/39), Heft 4, 5-10; Die rechtbildende Kraft der Mission. In: Neue Allgemeine Missionszeitschrift 15 (1938), 20-25 und 38-43; Deutsche Gedanken in der Welt. In: Deutsches Volkstum 1938, 232-240; Artgemäßes Christentum. In: Volk und Kirche [Schleswig-Holsteinische Kirchenzeitung, Neumünster] 11 (1938), 58-59; Nachruf für Heinrich Wilhelm Augustin. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 29 (1938/39), 76; [Rezension zu] K.E. Laman: Dictionaire Kikongo-Francais. Brüssel 1936. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 28 (1937/38), 158-159; [Rezension zu] N.J. van Warmelo: Tshivenda-English Dictionary. Pretoria 1937. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 28 (1937/38), 159-160; [Rezension zu] A.M. Duggan-Cronin: The Bantu Tribes of South Africa. Vol.III S.III: The Zulu. Cambridge, Kimberley 1938. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 28 (1937/38), 319; Grammatik des Duala (Kamerun) von J. Ittmann unter Mitarbeit von Carl Meinhof. (Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen, Beiheft 20). Berlin 1939; Die Sprache der Bira. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 29 (1938/39), 241-287; Über die Gültigkeit der Sprachgesetze. In: Mitteilungen der Anthropologischen Gesellschaft in Wien 69 (1939), 1-10; Verkehrs-Sprachen, Pidgin-Sprachen, Sonder-Sprachen. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 29 (1938/39), 312-313; Die deutsche Afrika-Sprachforschung in ihrer Bedeutung für die Kolonialpolitik. In: Afrika-Rundschau 5 (1939), 5-7; Sitten und Bräuche in unseren Kolonien. Ein Beitrag zum Rechtsdenken der Eingeborenen. In: Niederdeutsche Warte 7 (1939), Nr. 8, 13-15, auch in: Handel und Handwerk, Hamburg 7 (1939), Nr. 8, 13-15; Der Landpastor in Pommern. In: S. Stehmann (Hrsg): Der Pfarrerspiegel. Berlin-Stieglitz 1939, 231-258; Werner von Melle. Ms. Hamburg 1939; Dr. N. Adriani und die Übersetzung der Bibel. In: Neue Allgemeine Missionszeitschrift 16 (1939), 129-134; Nachruf für Otto Dempwolff. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 29 (1938/39), 81; Nachruf für Otto Dempwolff. In: Archiv für vergleichende Phonetik 3 (1939), 62-63; [Rezension zu] S. Delius: Wegweiser in die Suaheli-Sprache. 3. Aufl. von K. Roehl. Rügenwalde 1939. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 29 (1938/39), 238; [Rezension zu] Johannes Lukas: Die Sprache der Buduma im zentralen Sudan. Leipzig 1939. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 30 (1939/40), 78; [Rezension zu] A.M. Duggan-Cronin: The Bantu-Tribes of South-Africa Vol.III S.I The Nguni. Cambdrige, Kimberley 1939. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 30 (1939/40), 77-78; Die Paarung der Begriffe. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 30 (1939/40), 241-249; Sprachkenntnis - Sprachwissenschaft. In: Afrika-Rundschau 6 (1940/41), 10-12; Deutsche Sprachforschung in Afrika. In: Deutsche Bergwerkszeitung, Düsseldorf vom 25. Dezember 1940; Die neue Zeit. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 31 (1940/41), vor 1; Weihnachtliche Bücherschau. In: Hamburgische Kirchenzeitung (1940), 96-97; Die Vorgeschichte der Hansischen Universität. In: Hansische Hochschulzeitung 21 (1940), 83-88; [Rezension zu] Ruth Medger: So fand ich Deutsch-Ostafrika. Berlin-Leipzig 1940. In: Afrika-Rundschau 6 (1940), 131; Die Kürzung des Mittelgliedes in Zusammensetzungen. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 31 (1940/41), 241-248; Deutsche Erforscher afrikanischer Sprachen. Deutsche Kultur im Leben der Völker. In: Mitteilungen der Akademie zur wissenschaftlichen Erforschung und zur Pflege des Deutschtums/Deutsche Akademie 16 (1941), 135-150, vgl. Sprachkunde Zeitschrift zur Pflege und Förderung der Sprachstudien. Berlin 1942, Heft 3/4, 1-6; Deutsche Sprachwissenschaft in Afrika. Leistung deutscher Forschung und ihre Anwendung in der Kolonialarbeit. In: Daheim 77 (1940/41), Nr. 18; Die Sprachen der Völker Afrikas. Einfachheiten und Schwieirgkeiten ihrer Erlernung. In: Die Kolonien. Beilage des Hamburger Tageblatts Nr. 5 vom Januar 1941, 1-2; Sprache und Recht in Afrika. In: Afrika-Nachrichten Leipzig 22 (1941), 105; Die Mythen der Afrikaner. Ms. Hamburg 1941; Eingeborenenernährung und Ernährungspolitik im tropischen Afrika. In: Afrika-Rundschau 6 (1940/41), 141; Die Anfänge der Eingeborenenwirtschaft. In: Afrika-Rundschau 6 (1940/41), 144-146; [Rezension zu] W. Schubert: Boden und Mensch in Kamerun. Diss. Würzburg-Aumühle 1941. In: Afrika-Rundschau 7 (1941/42), 67-68; Entstehung und Gebrauch der Lokativendung in Bantusprachen. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 32 (1941/42), 161-164; Pwani. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 32 (1941/42), 300-302; Die Bedeutung der Klassensprachen für das Studium der Genussprachen. In: Sprachkunde. Zeitschrift zur Pflege und Förderung der Sprachstudien, Berlin 1942; Die Sprachen Afrikas. In: Deutscher Kolonial-Dienst, München 7 (1942), 108-112; Weltweite Aufgaben der deutschen Sprachforschung. In: Europäischer Wissenschafts-Dienst 2 (1942), Nr. 10, 14-16; Weltweite der Sprachforschung. In: Deutsche Zeitung in Norwegen, Oslo vom 25. Juli 1942; Natursprache und Kultursprache. In: Hamburger Fremdenblatt Nr. 354 vom 23. Dezember 1942; Die Bedeutung der Religionsvorstellungen der Eingeborenen für das Wirtschaftsleben. In: Afrika-Rundschau 8 (1942/43), 55-56; Aus dem Rechtsleben der Afrikaner. In: Der koloniale Kampf, Berlin 1942 Nr. 7, 2-4; Eine Sprachprobe aus Ostpommern. In: Korrespondenzblatt des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung 55 (1942), 92-96 (Conrad Borchling-Heft); Sprachliches aus Hinterpommern. In: Korrespondenzblatt des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung 55 (1942), 111-112; Methoden der Sprachvergleichung in Afrika. In: Beiträge zur Kolonialforschung, Tagungsband I, Koloniale Völkerkunde, Sprachforschung, Rasseforschung. Berichte über die Arbeitstagung im Januar 1943 in Leipzig. Berlin 1943, 96-107; Die Klassensprachen in Afrika. Ms. Hamburg 1943; Die Bedeutung der indogermanischen Sprachwissenschaft für die Erforschung der Sprachen Afrikas. Ms. Hamburg 1943; Die afrikanischen Religionen. Ms. Hamburg 1943; [Rezension zu] Beiträge zur Kolonialforschung. Hrsg. von G. Wolff. Band 1,2 Berlin 1942. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 33 (1942/43), 156-159; [Rezension zu] Das afrikanische Kolonialproblem. Vorträge in der Gesellschaft für Erdkunde. Berlin 1941. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 33 (1942/43), 159-160; Das Heiban in Kordofan. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 34 (1943/44), 94-130; Was ich mit den Sprachen Afrikas erlebte. In: Afrika-Rundschau 10 (1944), 17-24; (mit August Klingenheben): Nachruf für Richard Heydorn. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 34 (1943/44), 24; Vorwort und Einleitung zum Wörterbuch der Djaga-Sprache (Madjame-Mundart) von E. Müller (Beihefte zur Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen, 25). Berlin 1947, 5*-6* und 9*-55*.

Bibliographie: Emmi Meyer: Das Werk von Carl Meinhof. Dargestellt in seinen Schriften. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 34 (1944), 131-172.

Lit.: Deutsches Kolonialblatt 10 (1899), 735; - Hamburger Fremdenblatt Nr. 206B vom 28. Juli 1907; - [Rezension zu] Grundzüge einer vergleichenden Grammatik der Bantusprachen von H.H. Johnston. In: Journal of the African Society 7 (1907/08), 13-19, Additional Note 25-27; - Die Hamburgische Wissenschaftliche Stiftung und das Hamburgische Kolonialinstitut. In: Mitteilungen der Geographischen Gesellschaft in Hamburg 23 (1908), 309-346; - Karl Rathgen: Das Hamburgische Kolonialinstitut. In: Internationale Wochenschrift für Wissenschaft, Kunst und Technik vom 7. Mai 1910, 1-14; - Hamburgisches Kirchenblatt 1910, 23, 47, 207; - Prof. D. Carl Meinhof (Zur Verleihung des LL.D. in Edinburg am 14. Juni 1910). In: Rügenwalder Zeitung Nr. 170 vom 23. Juli 1910; - Hamburgisches Kirchenblatt 1911, 175 und 200; - Sprachforschung und Mission. Bericht über den Vortrag von Carl Meinhof auf der Konferenz evangelischer Religionslehrerinnen in Elberfeld, 6. Tagung. In: Hamburger Nachrichten Nr. 255 vom 3. Juni 1912, Abendausgabe, 2. Beilage; - Die Bedeutung der experimentellen Phonetik für die Erforschung der afrikanischen Sprachen. Bericht über den Vortrag von Carl Meinhof im Hamburgischen Vorlesungsgebäude in Anwesenheit des Deutschen Kaisers. In: Hamburger Nachrichten vom 19. Oktober 1912, Abendausgabe; - Führende Hamburger Kolonialmänner [darunter Carl Meinhof]. In: Deutsche Kolonialzeitung 29 (1912), Nr. 22 Hamburg-Nummer; - Reichsbote Nr. 55 1915, 219; - Otto Dempwolff: Carl Meinhof [zum 60. Geburtstag am 23. Juli 1917]. In: Koloniale Rundschau 1917, 248-251; - Hamburger Fremdenblatt Nr. 198B vom 20. Juli 1917; - Hamburgischer Correspondent Nr. 367 vom 21. Juli 1917, Morgenausgabe; - Hamburger Nachrichten Nr. 369 vom 22. Juli 1917, Morgenausgabe; - Hamburger Fremdenblatt Nr. 201B vom 23. Juli 1917; - G. Bergsträsser: Zu Carl Meinhofs Anzeige meiner Hebräischen Grammatik I (1919). In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 10 (1919/20), 152-155, Bemerkungen Carl Meinhofs dazu 155-156; - E. Naville: La grammaire et l'écriture égyptiennes. Réponse à M. le prof. Meinhof. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 12 (1921/22), 72-76; - Werner von Melle: Dreißig Jahre Hamburger Wissenschaft 1891-1921. Rückblicke und persönliche Erinnerungen. Hrsg. auf Anregung der Hamburgischen Wissenschaftlichen Stiftung. Hamburg 1923-1924, 2 Bde.; - Ders.: Kolonialinstitut und Hamburgische Universität. In: Deutsche Handelsschul-Warte 9 (1929), 112-113; - Die Kultur der Afrikaner. Bericht über den Vortrag von Carl Meinhof gehalten im Rahmen der Akademischen Vorträge der Hamburger Kolonialwoche. In: Hamburger Nachrichten vom 3. August 1926; - Festschrift Meinhof. Sprachwissenschaftliche und andere Studien. Hamburg 1927; - Afrikanisten Meinhof og hans krets (I anledning av hans 70aarsdag 23/7 1927) av P. Blessing Dahle. In: Kirke og Kultur Oslo 1927; - Hamburger Fremdenblatt vom 22. Juli 1927; - Hamburger Anzeiger vom 22. Juli 1927; - Professor D. Meinhof 70 Jahre. In: Hamburger Nachrichten vom 22. Juli 1927, Abendausgabe; - Hamburger Fremdenblatt Nr. 201 vom 23. Juli 1927; - Otto Dempwolff: Professor D. Carl Meinhof [zum 70. Geburtstage am 23. Juli 1927]. In: Neue Allgemeine Missionszeitschrift 1927, 225; - Professor C. Meinhof siebzig Jahre alt. In: Koloniale Rundschau 1927, 248-249; - Erwin Nestle: Bibelübersetzungen: V. Neuzeitliche fremdsprachliche. In: Die Religion in Geschichte und Gegenwart. 2. Aufl. Tübingen Bd. I (1927), 1055-1064; - P. Blessing Dahle: Afrikanisten Meinhof og Hans Krets. In: Kirke og Kultur. Oslo 1927; - Oskar Rühle: Meinhof, Carl. In: Die Religion in Geschichte und Gegenwart. 2. Aufl. Tübingen Bd. III (1929), 2070; - Das Evangelische Hamburg 26 (1932), 149-150; - Professor Meinhof 75 Jahre alt. In: Hamburger Anzeiger Nr. 169 vom 21. Juli 1932; - Professor Dr. Carl Meinhof 75 Jahre alt. In: Hamburger Fremdenblatt Nr. 202 vom 22. Juli 1932; - Der 75jährige Professor D. Meinhof. In: Hamburger Nachrichten Nr. 340 vom 22. Juli 1932; - Hamburger Fremdenblatt Nr. 337 vom 6. Dezember 1933; - Otto Dempwolff: D. Carl Meinhof. In: Hamburgische Kirchenzeitung (1936), 213-214; - Ders.: Glückwunsch zum 80. Geburtstage am 23. Juli 1937. In: Brevier Meinhof. Berlin 1937, 5-12; - M. Grisebach: Mission und Auslandsdeutschtum. In: Neue Allgemeine Missionszeitschrift 1936, 329-340; - Über den deutschen Anteil an der Erschließung Afrikas [Bericht über einen Diskussionsbeitrag von Carl Meinhof zur Kolonialpolitik]. In: Allgemeine Missions-Nachrichten 22.Jg. Nr. 2 April 1936; - Professor Dr. Meinhof tritt in den Ruhestand. Prof. Klingenheben Nachfolger von Prof. Meinhof. In: Hamburger Tageblatt 17. September 1936; - Professor Dr. Meinhof tritt in den Ruhestand. In: Hamburger Anzeiger Nr. 218 vom 17. September 1936; - Überseetag der Hansischen Universität. Verleihung der Goldenen Medaille der Universität an die Professoren Meinhof und Nocht. In: Hamburger Nachrichten vom 21. Oktober 1936, Abendausgabe; - K. Roehl: Eine neue Gabe Meinhofs für Linguisten und Missionare [Rezension zu: Carl Meinhof: Entstehung flektierender Sprachen]. In: Neue Allgemeine Missionszeitschrift 1936, 168-172; - Johannes Lukas: Carl Meinhof, Emeritierung in Hamburg. In: Koloniale Rundschau 27 (1936), 482-483; - Ders.: Aus dem Gebiet der Völkerkunde. In: Brevier Meinhof. Berlin 1937, 54-62; - Ders.: Carl Meinhof. In: Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen 34 (1943/44), 81-93; - Ders. [und Mitarbeiter]: Afrikanische Sprachen und Kulturen - der Hamburger Beitrag zu ihrer Erforschung. In: Mitteilungen der Geographischen Gesellschaft in Hamburg 56 (1965), 149-179; - August Klingenheben: Überblick über das literarische Schaffen Meinhofs. In: Brevier Meinhof. Berlin 1937, 15-27; - Ders.: Zum Tode Prof. D. Dr. Carl Meinhofs. In: Afrika-Rundschau 10 (1944), 1-3; - Ernst Zyhlarz: Aus dem Gebiet der Sprachwissenschaft. In: Brevier Meinhof. Berlin 1937, 28-43; - Giulio Panconcelli-Calzia: Aus dem Gebiet der Phonetik. In: Brevier Meinhof. Berlin 1937, 44-53; - Walter Freytag: Aus dem Gebiet der Missionskunde. In: Brevier Meinhof. Berlin 1937, 63-86; - Ders.: Professor D. Dr. Carl Meinhof †. In: Evangelische Missions-Zeitung 5 (1944), 254-256; - Deutsche Leistung in Afrika. Eröffnung der zweiten Auslandswoche der Hansischen Universität. Bericht über den Vortrag von Carl Meinhof: Europäer und Afrikaner. In: Hamburger Nachrichten vom 19. Oktober 1937; - Prof. Dr. Carl Meinhof emeritiert. In: Afrika-Rundschau 2 (1936/37), 185; - August Wilhelm Schreiber: Professor D. Dr. Carl Meinhof 80 Jahre alt. In: Monats-Blatt der Norddeutschen Missionsgesellschaft 98 (1937), 118-119; - Professor D. Dr. Carl Meinhof [zum Ausscheiden aus seinem Amt am 1. Oktober 1936]. In: Allgemeine Missions-Nachrichten 22.Jg. Nr. 5 Oktober 1936; - Hamburger Nachrichten Nr. 198 vom 20. Juli 1937; - Carl Meinhof zum 80. Geburtstage. Altmeister der Afrika-Forschung. In: Hamburger Fremdenblatt Nr. 200 vom 22. Juli 1937, Abendausgabe; - Professor D. Meinhof 80 Jahre. In: Hamburger Nachrichten Nr. 201 vom 23. Juli 1937; - Prof. D. Carl Meinhof feiert 80. Geburtstag. In: Hamburger Anzeiger Nr. 168 vom 22. Juli 1937; - Wissenschaftliche Brücke nach Afrika. Prof. Meinhof wird 80 Jahre alt. In: Hamburger Tageblatt Nr. 196 vom 22. Juli 1937; - Prof. D. Meinhofs 80. Geburtstag. In: Hamburger Anzeiger Nr. 169 vom 23. Juli 1937; - Hamburger Nachrichten Nr. 201 vom 23. Juli 1937; - Hamburger Tageblatt Nr. 197 vom 23. Juli 1937; - Deutsche Allgemeine Zeitung vom 27. Juli 1937; - Afrika-Rundschau 3 (1937/38), 200-202; - Kolonialproblem und Erzieherschaft [Notiz über den Vortrag von Carl Meinhof über Herkommen und Lebensgewohnheiten der afrikanischen Eingeborenen auf einer Tagung des Nationalsozialistischen Lehrerbundes in Harburg-Wilhelmsburg]. In: Hamburger Fremdenblatt Nr. 48 vom 18. Februar 1938; - Günther Jantzen: Carl Meinhof erhielt die Goethemedaille. In: Afrika-Rundschau 5 (1939/40), 34-35; - [Notiz anläßlich der Verleihung der Goethe-Medaille für Kunst und Wissenschaft] in: Hochschulkorrespondenz Nr. 102 vom 5. Mai 1939, 1; - Goethe-Medaille für Professor Meinhof. In: Hamburger Fremdenblatt vom 4. Mai 1939; - Goethe-Medaille für Professor Meinhof. In: Mittagsblatt, Hamburg vom 4. Mai 1939, 4; - Siegfried Passarge: Das Geographische Seminar des Kolonial-Instituts und der Hansischen Universität 1908-1935. Erinnerungen und Erfahrungen. In: Mitteilungen der Geographischen Gesellschaft in Hamburg XLVI (1939), 1-104; - Ders.: Aus achtzig Jahren. eine Selbstbiographie. Ms. Hamburg 1951; - Die Religionen der afrikanischen Welt. Gespräch mit Professor Meinhof. In: Die Kolonien. Beilage des Hamburger Tageblattes Nr. 4 vom Dezember 1940, 2; - Hamburg wissenschaftlicher Brückenkopf nach Übersee. Überseetag der Hansischen Universität 1940 [Übergabe einer namhaften Forscherbeihilfe des Reichskolonialbundes für die Drucklegung wertvoller afrikanischer Texte an Professor Carl Meinhof]. In: Hamburger Tageblatt vom 20. Oktober 1940, 5; - Hamburger Anzeiger Nr. 67 vom 20. März 1941; - Koloniale Sprachprobleme. In: Hamburger Tageblatt Nr. 89 vom 31. März 1941; - Kolonialpolitik im deutschen Geist [Bericht über den Vortrag von Professor Carl Meinhof Sprache und Recht der Eingeborenen in einer Morgenfeier des Reichskolonialbundes, Gauverband Hamburg, Ortsverband Dammtor]. In: Hamburger Anzeiger Nr. 76 vom 31. März 1941; - Deutsche Zeitung in den Niederlanden. Amsterdam vom 16. April 1941; - Koloniale Hoogeschool van Belgie: Die Beteekenis van de afrikaansche Talen voor de praktische Kolonisatie en voor de algemeene Taalwetenschap Voordracht gegeven op 21. November 1941 door H. Dr. Meinhof, Professor aan de Universiteit Hamburg; - Aufgaben der Kolonialwissenschaft. Gespräch mit Professor Dr. Meinhof. In: Brüsseler Zeitung vom 23. November 1941; - Carl Meinhof 85 Jahre. In: Koloniale Rundschau 33 (1942), 190; - Prof. Dr. Meinhof, Hamburg, 85 Jahre alt. In: Hochschulkorrespondenz Nr. 161 vom 13. Juli 1942, 1-2; - Ein Altmeister der Afrikanistik. Professor Dr. Carl Meinhof 85 Jahre alt. In: Hamburger Tageblatt Nr. 198 vom 21. Juli 1942; - Geneigtes Ohr für Afrika [Zum 85. Geburtstag von Professor Carl Meinhof am 23. Juli 1942]. In: Hamburger Fremdenblatt Nr. 199 vom 21. Juli 1942; - Ein Kenner afrikanischer Sprachen. Prof.D. Meinhof wird heute 85 Jahre alt. In: Hamburger Anzeiger Nr. 170 vom 23. Juli 1942; - Hamburger Künstler in München. [Bildnis] Professor Dr. Meinhof von Eduard Hopf. In: Hamburger Tageblatt Nr. 344 vom 14. Dezember 1942; - Cl. M. Doke: The Growth of Comparative Bantu Philology. In: African Studies 2 (1943), 41-64; - Ein Altmeister der Afrikanistik. Der Hamburger Professor Carl Meinhof gestorben. In: Hamburger Tageblatt Nr. 40 vom 11. Februar 1944, 2. Ausgabe; - Prof. D. Dr. Carl Meinhof †. In: Hamburger Fremdenblatt Nr. 41 vom 11. Februar 1944; - Abschied von Professor Meinhof. In: Hamburger Hamburger Anzeiger Nr. 35 vom 11. Februar 1944; - Professor Meinhof gestorben. In: Völkischer Beobachter Nr. 51 vom 20. Februar 1944; - Abschied von Professor Meinhof. In: Hamburger Fremdenblatt Nr. 52 vom 22. Februar 1944; - Abschied von Professor Meinhof. In: Hamburger Tageblatt Nr. 51 vom 22. Februar 1944, 2. Ausgabe; - Abschied von Professor Meinhof. In: Hamburger Anzeiger Nr. 45 vom 23. Februar 1944; - Hamburger Fremdenblatt Nr. 53 vom 23. Februar 1944; - Gedächtnisausstellung für Prof. Meinhof [in Greifswald]. In: Hamburger Fremdenblatt vom 9. März 1944; - F. Thorbecke: Carl Meinhof †. In: Petermanns Geographische Mitteilungen 90 (1944), 87-88; - G.P. Lestrade: Meinhof's Contributions to our Knowledge of African Languages. In: African Studies (Formerly Bantu Studies) 5 (1946), 73-77; - Werner M. Eiselen: Meinhof's Contributions to our Knowledge of African Languages. In: African Studies (Formerly Bantu Studies) 5 (1946), 77-79; - B.I.C. van Eeden: Meinhof's Contributions to our Knowledge of African Languages. In: African Studies (Formerly Bantu Studies) 5 (1946), 79-81; - W. Bourquin: Meinhof's Contributions to our Knowledge of African Languages. In: African Studies (Formerly Bantu Studies) 5 (1946), 81; - C.M. Doke/ D.T. Cole: Contributions to the History of Bantu Linguistics. Johannisburg 1961; - Ernst Dammann: Hamburger Missionswissenschaft. In: Mitteilungen der Geographischen Gesellschaft in Hamburg 56 (1965), 181-198; - Ders.: Das Meinhofsche Gesetz. In: Afrika und Übersee 55 (1971/72), 242-244; - Ders.: Dissimilationsregeln. In: Lexikon der Afrikanistik. Afrikanische Sprachen und ihre Erforschung. Hrsg. von Herrmann Jungraithmayr, Wilhelm J.G. Möhlig. Unter red. Mitarbeit von Stephan Hollah. Berlin 1983, 76-77; - Ders.: Meinhof, Carl, Afrikanist. In: NDB Band 16. Berlin 1990, 670-671; - Ders.: Persönliche Stellungnahme. In: Eckart Krause/Ludwig Huber/Holger Fischer (Hrsg.): Hochschulalltag im »Dritten Reich«. Die Hamburger Universität 1933-1945 (Hamburger Beiträge zur Wissenschaftsgeschichte, 3). Berlin-Hamburg 1991, 845-850; - Ders.: Die Kieler Theologische Fakultät in den zwanziger Jahren des 20. Jahrhunderts. In: Schriften des Vereins für Schleswig-Holsteinische Kirchengeschichte II. Reihe (Beiträge und Mitteilungen) 47 (1996), 77-97; - Ders.: Carl Meinhof [Erinnerungen]. Vortrag auf der Internationalen Tagung: Trends in the Historical Study of African Languages. Hamburg 4. September 1994. Ms. Hamburg 1994; - Ders.: 70 Jahre erlebte Afrikanistik. Ein Beitrag zur Wissenschaftsgeschichte (Marburger Studien zur Afrika- und Asienkunde, Serie A, 32). Berlin 1999; - Thomas A. Sebeok (Hrsg.): Portraits of Linguists. Bloomington 1966, Vol. 2, 110-121; - Heinrich Wilhelmi: Die Hamburger Kirche in der nationalsozialistischen Zeit 1933-1945 (Arbeiten zur Geschichte des Kirchenkampfes, Ergänzungsreihe, 5). Göttingen 1968; - Das permanente Kolonialinstitut. 50 Jahre Hamburger Universität. Hrsg. vom Allgemeinen Studentenausschuss an der Universität Hamburg. Trittau 1969; - Universität Hamburg 1919-1969. Hamburg o.J. [1970]; - Jürgen Bolland: Die Gründung der »Hamburgischen Universität«. In: Universität Hamburg 1919-1969. Hamburg o.J. [1970], 17-105; - Georg Daur: Von Predigern und Bürgern. Eine hamburgische Kirchengeschichte von der Reformation bis zur Gegenwart. Hamburg 1970; - Herbert Döring: Der Weimarer Kreis. Studien zum politischen Bewußtsein verfassungstreuer Hochschullehrer in der Weimarer Republik. Meisenheim 1975; - Walter K.H. Hoffmann: Vom Kolonialexperten zum Experten der Entwicklungszusammenarbeit. Acht Fallstudien zur Geschichte der Ausbildung von Fachkräften für Übersee in Deutschland und in der Schweiz (Sozialwissenschaftliche Studien zu internationalen Problemen, 50). Saarbrüken-Fort Lauderdale 1980; - Gudrun Miehe: Meinhof, Carl. In: Lexikon der Afrikanistik. Afrikanische Sprachen und ihre Erforschung. Hrsg. von Herrmann Jungraithmayr, Wilhelm J.G. Möhlig. Unter red. Mitarbeit von Stephan Hollah. Berlin 1983, 161-162; - Ekkehard Wolff/Ludwig Gerhardt/Ernst Hammerschmidt/Siegbert Uhlig: Verbreitung und Klassifikation afrikanischer Sprachen. In: Afrika - 50 Jahre Wirtschaftspartner. Hrsg. vom Afrika-Verein Hamburg. Hamburg 1984, 83-93; - Kurt Meier: Der evangelische Kirchenkampf. Band 3: Im Zeichen des zweiten Weltkrieges. Göttingen und Halle/Saale 1984; - Gustav Schiefler: Eine Hamburgische Kulturgeschichte 1890-1920. Beobachtungen eines Zeitgenossen. Bearb. von Gerhard Ahrens, Hans Wilhelm Eckardt und Renate Hauschild-Thiessen (Veröffentlichungen des Vereins für Hamburgische Geschichte, XXVII). Hamburg 1985; - Hilke Meyer-Bahlburg/Ekkehard Wolff: Afrikanische Sprachen in Forschung und Lehre. 75 Jahre Afrikanistik in Hamburg (1909-1984). Unter Mitarbeit von Ludwig Gerhardt und Siegbert Uhlig (Hamburger Beiträge zur Wissenschaftsgeschichte, 1). Berlin-Hamburg 1986; - Ludwig Gerhardt: Das Seminar für Afrikanische Sprachen im Nationalsozialismus. In: Hilke Meyer-Bahlburg/Ekkehard Wolff: Afrikanische Sprachen in Forschung und Lehre. 75 Jahre Afrikanistik in Hamburg (1909-1984). Unter Mitarbeit von Ludwig Gerhardt und Siegbert Uhlig (Hamburger Beiträge zur Wissenschaftsgeschichte, 1). Berlin-Hamburg 1986, 49-70; - Ders.: Afrikanische Sprachen im gelehrten deutschen Urteil. In: Renate Nestvogel/Rainer Tetzlaff (Hrsg.): Afrika und der deutsche Kolonialismus. Zivilisierung zwischen Schnapshandel und Bibelstunde (Hamburger Beiträge zur öffentlichen Wissenschaft, 2). Berlin-Hamburg 1987, 135-152; - Ders.: Das Seminar für Afrikanische Sprachen. In: Eckart Krause/Ludwig Huber/Holger Fischer (Hrsg.): Hochschulalltag im »Dritten Reich«. Die Hamburger Universität 1933-1945 (Hamburger Beiträge zur Wissenschaftsgeschichte, 3). Berlin-Hamburg 1991, 827-843; - Ders.: The place of Carl Meinhof in African linguistics. In: Afrika und Übersee 78 (1995), 163-175; - Tim Schleider: Die Haltung der Sozialdemokratie zur Gründung der Hamburgischen Universität. Magisterarbeit (Geschichtswissenschaft) Ms. Hamburg 1989; - Rainer Hering: Die Missionswissenschaft in Hamburg 1909-1959. In: Ders.: Theologische Wissenschaft und »Drittes Reich«. Studien zur Hamburger Wissenschafts- und Kirchengeschichte im 20. Jahrhundert (Reihe Geschichtswissenschaft, 20). Pfaffenweiler 1990, 35-85; - Ders.: Die Bedeutung der Philosophischen Fakultät für die Errichtung einer evangelisch-theologischen Fakultät an der Hamburger Universität. In: Ders.: Theologische Wissenschaft und »Drittes Reich«. Studien zur Hamburger Wissenschafts- und Kirchengeschichte im 20. Jahrhundert (Reihe Geschichtswissenschaft, 20). Pfaffenweiler 1990, 87-116; - Ders.: Die Religionswissenschaftiche Gesellschaft in Hamburg (1919-1933). In: Ders.: Theologische Wissenschaft und »Drittes Reich«. Studien zur Hamburger Wissenschafts- und Kirchengeschichte im 20. Jahrhundert (Reihe Geschichtswissenschaft, 20). Pfaffenweiler 1990, 117-135; - Ders.: Religionslehrerausbildung zwischen Weimarer Republik und »Drittem Reich«: Die Kurse für die »Studierenden der Evangelischen Religionslehre« an der Hamburger Universität. In: Ders.: Theologische Wissenschaft und »Drittes Reich«. Studien zur Hamburger Wissenschafts- und Kirchengeschichte im 20. Jahrhundert (Reihe Geschichtswissenschaft, 20). Pfaffenweiler 1990, 137-181; - Ders.: Der »unpolitische« Professor? Parteimitgliedschaften Hamburger Hochschullehrer in der Weimarer Republik und im »Dritten Reich«. In: Eckart Krause/Ludwig Huber/Holger Fischer (Hrsg.): Hochschulalltag im »Dritten Reich«. Die Hamburger Universität 1933-1945 (Hamburger Beiträge zur Wissenschaftsgeschichte, 3). Berlin-Hamburg 1991, 85-111; - Ders.: Der lange Weg zur »Volluniversität«. Von der Religionslehrerausbildung zur Entstehung der Evangelisch-Theologischen Fakultät der Universität Hamburg 1895-1954. In: Eckart Krause/Ludwig Huber/Holger Fischer (Hrsg.): Hochschulalltag im »Dritten Reich«. Die Hamburger Universität 1933-1945 (Hamburger Beiträge zur Wissenschaftsgeschichte, 3). Berlin-Hamburg 1991, 409-421; - Ders.: Von der Kirche kam Mißbilligung. Vor 60 Jahren gab es das erste Lehrangebot für Religionslehrer. In: Uni hh. Berichte und Meinungen aus der Universität Hamburg. 23.Jg. Nr. 2 (April 1992), 43-44; - Ders.: Theologie im Spannungsfeld von Kirche und Staat. Die Entstehung der Evangelisch-Theologischen Fakultät an der Universität Hamburg 1895 bis 1955 (Hamburger Beiträge zur Wissenschaftsgeschichte, 12). Berlin-Hamburg 1992; - Ders.: Das Hamburger Modell der Religionslehrerausbildung 1931 bis 1937. In: Auskunft 14 (1994), 205-215; - Ders.: Die Bischöfe Simon Schöffel und Franz Tügel (Hamburgische Lebensbilder in Darstellungen und Selbstzeugnissen, 10). Hamburg 1995; - Ders.: Auf dem Weg in die Moderne? Die Hamburgische Landeskirche in der Weimarer Republik. In: Zeitschrift des Vereins für Hamburgische Geschichte 82 (1996), 127-166; - Ders.: Vom Seminar zur Universität: Die Religionslehrerausbildung in Hamburg zwischen Kaiserreich und Bundesrepublik. Hamburg 1997; - Ders.: Vom Seminar zur Universität. 125 Jahre staatliche Lehrerbildung in Hamburg. In: Uni hh. Berichte, Meinungen aus der Universität Hamburg 28.Jg. Nr. 2 (Juli 1997), 63-65 (nachgedruckt in: Blickpunkt Bildung. Beiträge zur Schul- und Bildungspolitik 29. Jg. Nr. 4 September 1997, 24-26); - Ders.: Missionswissenschaft. In: Hamburg Lexikon. Hrsg. von Franklin Kopitzsch und Daniel Tilgner. Hamburg 1998, 327; - Ders.: Kirche und Universität. Die Anfänge der evangelischen Studierendenseelsorge und akademischer Gottesdienste an der Hamburger Universität in der Weimarer Republik und im »Dritten Reich«. In: Zeitschrift für Hamburgische Geschichte 86 (2000) (im Druck); - Barbara Vogel: Anpassung und Widerstand. Das Verhältnis Hamburger Hochschullehrer zum Staat 1919 bis 1945. In: Eckart Krause/Ludwig Huber/Holger Fischer (Hrsg.): Hochschulalltag im »Dritten Reich«. Die Hamburger Universität 1933-1945 (Hamburger Beiträge zur Wissenschaftsgeschichte, 3). Berlin-Hamburg 1991, 3-83; - Dies.: 75 Jahre Universität Hamburg. In: Demokratie braucht Bildung - Bildung braucht Demokratie. 75 Jahre Uni, HÖB, VHS, Volksbühne Hamburg. Mit einer Einführung von S[ilke] Jendrowiak. Hamburg 1994, 27-50; - Peter Freimark: Juden an der Hamburger Universität. In: Eckart Krause/Ludwig Huber/Holger Fischer (Hrsg.): Hochschulalltag im »Dritten Reich«. Die Hamburger Universität 1933-1945 (Hamburger Beiträge zur Wissenschaftsgeschichte, 3). Berlin-Hamburg 1991, 125-147; - Günter Moltmann: Die »Übersee- und Kolonialkunde« als besondere Aufgabe der Hamburger Universität. In: Eckart Krause/Ludwig Huber/Holger Fischer (Hrsg.): Hochschulalltag im »Dritten Reich«. Die Hamburger Universität 1933-1945 (Hamburger Beiträge zur Wissenschaftsgeschichte, 3). Berlin-Hamburg 1991, 149-178; - Gerhard Lohse: Klassische Philologie und Zeitgeschehen. Zur Geschichte eines Seminars an der Hamburger Universität in der Zeit des Nationalsozialismus. In: Eckart Krause/Ludwig Huber/Holger Fischer (Hrsg.): Hochschulalltag im »Dritten Reich«. Die Hamburger Universität 1933-1945 (Hamburger Beiträge zur Wissenschaftsgeschichte, 3). Berlin-Hamburg 1991, 775-826; - Norman Paech/Ulrich Krampe: Die Rechts- und Staatswissenschaftliche Fakultät - Abteilung Rechtswissenschaft -. In: Eckart Krause/Ludwig Huber/Holger Fischer (Hrsg.): Hochschulalltag im »Dritten Reich«. Die Hamburger Universität 1933-1945 (Hamburger Beiträge zur Wissenschaftsgeschichte, 3). Berlin-Hamburg 1991, 867-912; - Friedrich Hammer: Kirche in politischen Ausnahmesituationen. Erlebnisse eines Pfarrers in Hamburg und Altona 1930-1956. In: Zeitschrift des Vereins für Hamburgische Geschichte 77 (1991), 77-100; - Siegmund Brauner: Carl Meinhof und Wilhelm Wundt. In: Sprachkulturelle und historische Forschungen in Afrika. Hrsg. von Axel Fleisch und Dirk Otten. Köln 1994, 59-69; - Der Forschung? Der Lehre? Der Bildung? - Wissen ist Macht! 75 Jahre Hamburger Universität. Studentische Gegenfestschrift zum Universitätsjubiläum 1994. Hrsg. von Stefan Micheler und Jakob Michelsen im Auftrag des Allgemeinen Studierendenausschusses der Universität Hamburg. Hamburg 1994; - Silke Jendrowiak: Der Forschung, der Lehre, der Bildung. Hamburg und seine Universität. Hamburg 1994; - Meinhof, Carl. In: The New Encyclopaedia Britannica. 15th Edition Chicago 1994, Vol. 7 Micropaedia, 1019; - Westermann, Diedrich (Hermann). In: The New Encyclopaedia Britannica. 15th Edition Chicago 1994, Vol. 12 Micropaedia, 598; - Morris F. Goodman: African Languages. General considerations. In: The New Encyclopaedia Britannica. 15th Edition Chicago 1994, Vol. 22 Macropaedia, 747-751; - Armelle Cressent: Die Afrikaforschung an der Universität Hamburg seit 1945. Magisterarbeit (Geschichtswissenschaft) ms. Hamburg 1997; - Wiebke Nordmeyer: Die Geographische Gesellschaft in Hamburg 1873-1918. Geographie zwischen Politik und Kommerz (Mitteilungen der Geographischen Gesellschaft in Hamburg, 88). Stuttgart 1998; - Dörte Fouquet: Die Gründung der Hamburgischen Universität (Potsdamer Studien, 11). Potsdam 1999.

Rainer Hering

Letzte Änderung: 18.05.2000