Verlag Traugott Bautz
www.bautz.de/bbkl
Zur Hauptseite
Bestellmöglichkeiten
Abkürzungsverzeichnis
Bibliographische Angaben für das Zitieren
Suche in den Texten des BBKL
Infobriefe des aktuellen Jahres

NEU: Unser E-News Service
Wir informieren Sie vierzehntägig über Neuigkeiten und Änderungen per E-Mail.

Helfen Sie uns, das BBKL aktuell zu halten!



Band VI (1993)Spalten 1433-1434 Autor: Christoph Schmitt

PAGNINUS, Santes OP, Hebraist. Am 18.10. 1470 in Lucca geboren; + 24. August 1541. - P. tritt am 16.4. 1487 dem Dominikanerorden im Kloster Fiesoli bei Florenz, einem Zentrum oriental. Studien, bei (u. a. Savonarola sein Lehrer). Profeß 16.2. 1488. In dieser Zeit widmet er sich neben der Predigt besonders dem Studium der orientalischen Sprachen. 1502 wird P. Prior in Pistoia, 1504 in Florenz und 1508 in Lucca. Sein früher Förderer Leo X. beruft ihn nach Rom, wo er an der Schule für oriental. Sprachen bis 1521 lehrt. Seit Hieronymus ist er der erste, der eine lat. Übersetzung auf der Basis des hebr. bzw. griech. Urtextes anfertigt. Seit 1493 arbeitet er an der Übersetzung des A.T., aber erst 10 Jahre nach Abschluß (1528) wird sie gedruckt. Auffallend ist sein Bemühen um Wörtlichkeit, die zwar Beifall erhält aber auch ihre Tücken in sich birgt. P. Übersetzung wird später in mehrere Polyglotten aufgenommen und auch M. Luther legt sie neben anderen seiner dt. Übersetzung zu Grunde. Wenn auch in seiner Übersetzungsarbeit fortschrittlich, bleibt er in seiner Isagoge, einer hermeneutischen Schrift, der frühmittelalterlichen Tradition verpflichtet. Sein hebräisches Lexikon, Thesaurus linguae sanctae, basiert auf rabbin. Sprachforschung und erfährt verschiedene Wiederauflagen nach seinem Tod. Nach 1521 verläßt P. Rom in Richtung Avignon und tritt 1524 dem Dominikanerkonvent in Lyon bei. Er widmet sich der Abwehr der Waldenser und Lutheraner und wirkt bis zu seinem Tod am 24. Aug. 1541 auch engagiert auf sozial-caritative Gebiet.

Werke: Isagoge ad linguam graecam capessendam, 1525; Hebraicae institutiones..., 1526; Veteris et Novi Instrumenti nova translatio, 1527/8; Isagoges seu introductionis ad sacra litteras liber unicus, 1528; Thesaurus linguae sanctae sive Lexicon Hebraicum in quo Judaeos, speciatimque Kimchium in libro radicum secutus est..., 1529; Catena argentea in Pentateuchum, 6 Bde., 1536; Isagoge ad sanctas litteras et ad mysticos sanctae scripturae sensus..., 1536.

Lit.: G. Pagnino, Vita di S. P., 1653; - Jöcher III 156; - Inghirami, Storia della Toscana, XIV, 1844, 154; - Péricaud, Notice sur S. P., 1850; - Wetze/Welte, 2IX 1270 f.; - MOP X 265; - HN II 1515-1518; - J. Taurisano, I Domenicani in Lucca, 1914 (bes. 94-111); - DBV IV 1475 f.; - RGG2 IV 867 f.; - LThK1 VII 873; - T. Centi, L'attività letteraria di S. P. nel campo delle scienze bibliche, in: ArchFratrPraed 15 (1945) 5-51; - J. D. Gauthier, S. P., OP, in: CBQ 7 (1945) 175-190; - E. Wind, S. P. and Michelangelo, a study of the succession of Savonarola, in: Gazette des beaux-arts 1947; - Cl. Pizzi, La tradizione umanistica Lucchese dal Fiadoni al Mansi, 1957 (35 ff.); - RGG3 V 19; - LThK2 VII 1349; - DE III 13; - EC IX 557; - F. Secret, Les kabbalistes chrétiens de la Renaissance, 1964; - EJud XIII 13 f.; - NewCathEnc X 862; - Catholicisme X 407 f.; - G. Bedonelle, B. Roussel (ed.), Bible de tong les temps V: Le temps des Réformes et la Bible, 1989.

Christoph Schmitt

Letzte Änderung: 14.07.1998