Verlag Traugott Bautz
www.bautz.de/bbkl
Zur Hauptseite
Bestellmöglichkeiten
Abkürzungsverzeichnis
Bibliographische Angaben für das Zitieren
Suche in den Texten des BBKL
Infobriefe des aktuellen Jahres

NEU: Unser E-News Service
Wir informieren Sie vierzehntägig über Neuigkeiten und Änderungen per E-Mail.

Helfen Sie uns, das BBKL aktuell zu halten!



Band VIII (1994)Spalten 181-185 Autor: Walter Demel

RICCI, Matteo, Jesuit, Gründer der modernen Chinamission, * 6.10. 1552 in Macerata (Mark Ancona) als Sohn vornehmer Eltern, † 11.5. 1610 in Peking. - Nachdem R. seine erste schulische Ausbildung am Jesuitenkolleg seiner Heimatstadt empfangen und in Rom zunächst Jurisprudenz studiert hatte, trat er 1571 sein Noviziat an und begann am Collegium Romanum sowie in Florenz ein Studium der artes liberales, Philosophie und Mathematik (letzteres bei C. Clavius). 1577 für die Mission bestimmt, studierte er nach einem Zwischenaufenthalt in Coimbra seit 1578 in Goa Theologie, wurde 1580 in Cochin zum Priester geweiht und 1582 nach Macau entsandt. Bis dahin waren die Versuche zahlreicher Missionare, sich auf Dauer im eigentlichen China niederzulassen, gescheitert. Nunmehr gelang es R. nach intensivem Sprachstudium, sich zusammen mit seinem Mitbruder Ruggieri 1583 in Zhaoqing (Chao-ch'ing), der westlich von Kanton gelegenen Residenzstadt des Vizekönigs, zu etablieren. Dort baute er, manchen Angriffen zum Trotz, 1585 eine Kirche und verfertigte die erste Version seiner Weltkarte. Nach seiner Ausweisung aus Zhaoqing und nach Gründung weiterer, immer weiter nördlich gelegener Missionsstationen in Shaozhou (Shao-chou) (1589), Nanchang (Nan-ch'ang) (1595) und Nanking (1599) glückte ihm dies schließlich im zweiten Anlauf auch in Peking (1601). Zunächst als Tributgesandter behandelt - wobei die mitgebrachten Uhren und ein Clavicembalo wesentlich dazu beitrugen, ihm ein Aufenthaltsrecht zu verschaffen -, starb er 1610 in hohem und fortdauerndem Ansehen, ohne allerdings den Kaiser je zu Gesicht bekommen zu haben. Das Geheimnis von R.s Erfolg - bei dem Tod des 1597 zum Oberen der Chinamission ernannten Missionars umfaßte diese jeweils acht europäische Priester und chinesische Laienbrüder sowie ca. 2000 oder 2500 Gläubige - lag in seiner beeindruckenden Persönlichkeit, seiner profunden Kenntnis im Bereich der europäischen Mathematik und Naturwissenschaften und seiner Fähigkeit und Bereitschaft, in die chinesische Kulturwelt einzudringen. Nachdem er sich anfänglich das Aussehen eines buddhistischen Mönchs gegeben hatte, trat R. unter dem Namen Li Madou (bzw. Li Matou) seit 1595 mit Erlaubnis seiner Ordensoberen als Gelehrter aus dem Westen auf. Dank seines phänomenalen Gedächtnisses und einer besonderen, von ihm entwickelten Mnemotechnik beherrschte er schließlich in bemerkenswertem Maße nicht nur die chinesische Sprache und Schrift, sondern auch die klassische konfuzianische Literatur. Außerdem veröffentlichte er seit 1595 über 20 chinesische Werke, nicht nur solche theologischer Natur (z.B. 1605 chinesischer Katechismus), sondern auch moralphilosophischen Inhalts (u.a. über die Freundschaft) bzw. mathematisch-naturwissenschaftlicher Art (z.B. 1607 Teilübersetzung der Geometrie Euklids). All dies trug ihm die Achtung und Freundschaft einflußreicher Literatenbeamter ein, von denen sich einzelne sogar taufen ließen. R. konzentrierte seine Missionsarbeit auf die Oberschichten und betrachtete den ursprünglichen Konfuzianismus als eine hochstehende Morallehre, auf dem das Christentum sozusagen als Krönung aufbauen könne. In diesem Zusammenhang schrieb er den Ahnen- und Konfuzius-Riten auch keinen wesenhaft religiösen Charakter zu. Diese missionspolitischen Ansätze stellten die erste Version der später fortentwickelten sog. Akkommodationsmethode der jesuitischen Chinamission dar, gegen die vor allem Missionare aus den Bettelorden bald grundlegende dogmatische Einwände erhoben (Ritenstreit). Noch im 20. Jahrhundert blieben Chancen und Berechtigung dieser Missionsmethode umstritten. Nachdem die von R. verfaßte Geschichte der frühen Jesuitenmission in China 1615 von seinem Mitbruder Trigault in einer freien lateinischen Übersetzung mit Modifikationen und Ergänzungen publiziert worden war und seitdem die Hauptgrundlage fast aller biographischen Darstellungen der Person R.s bildete, stehen nunmehr jedoch viele der Originalschriften R.s der Forschung in gedruckter Form zur Verfügung.

Werke: M.R., Annva della Cina del M.DC.VI. e M.DC.VII., Milano 1610; Litteræ Iaponicæ Anni M.DC.VI. Chinenses Anni M.DC.VI. & M.DC.VII. Illæ à R.P. Ioanne Rodrigvez, hæ à M.R., Antverpiæ M.DC.XI.; Nicolavs Trigavtivs [= Nicolas Trigault], De Christiana Expeditione apvd Sinas Svscepta ab Societate Iesv, Ex P. Matthæi Ric Commentar s Libri V, Ad S.D.N. Pavlvm V. ..., Augustæ Vind. 1615 (neuere Übersetzungen: Louis J. Gallagher (Hrsg.), China in the Sixteenth Century: The Journals of M.R., 1583-1610, New York 1953; Joseph Shih (Hrsg.), Matthieu Ricci, Nicolas Trigault, Histoire de l'expédition chrétienne au royaume de la Chine (1582-1610), Paris 1978); Pietro Tacchi Venturi (Hrsg.), Opere storiche del P. M.R. S.I., 2 Bde. Macerata 1911/13 (I: I commentarj della Cina, II: Le lettere dalla Cina); Pasquale d'Elia (Hrsg.), Fonti Ricciane. Documenti originali concernenti M.R. e la storia delle prime Relazioni tra l'Europa e la Cina (1579-1615), 3 Bde., Roma 1942/49; Gianni Guadalupi (Hrsg.), La Cina. Le arti e la vita quotidiana viste da P. M.R. e altri missionari gesuiti, Milano-Paris 1980; Gino Nebiolo (Hrsg.), M.R., Imperatori e Mandarini. Estratti dalla »Storia dell'introduzione del Cristianesimo in Cina«, Torino 1981; Chiara Zeuli (Hrsg.), M.R. S.J., Lettere del Manoscritto Maceratese, Macerata 1985; Edward J. Malatesta (Hrsg.), M.R., The True Meaning of the Lord of Heaven (T'ien-chu Shih-i), übs. u. komment. v. Douglas Lancashire u. Peter Hu Kuo-chen, St. Louis 1985; Angabe der chines. Werke u.a. bei Carlos Sommervogel, Louis Pfister u. Fernando Bortone, P. M.R. (s.u.).

Lit.: Kenneth Scott Latourette, A History of Christian Missions in China, London 1929; - Geoffrey Hudson, Europe & China. A Survey of their Relations from the Earliest Times to 1800, Boston 19612 (London 19311); - Henri Bernard [-Maître], Aux portes de la Chine. Les missionnaires du XVIe siècle (1514-1588), Tientsin 1933; - Ders., L'apport scientifique du père M.R. à la Chine, Tientsin 1935; - Ders., Sagesse chinoise et philosophie chrétienne, Paris 1935; - Ders., Les étapes de la cartographie scientifique pour la Chine et les pays voisins, in: Monumenta Serica I (1936) 428-477; - Ders., Le P. M.R. et la Société Chinoise de son temps (1552-1610), 2 Bde. Tientsin 1937; - Sepp Schüller, P. M.R. und die christliche Kunst in China, KathMiss 64 (1936) 3-8; - Pasquale M. d'Elia, Il mappamondo Cinese del P. M.R. S.I. (terza edizione, Pechino. 1602), Città del Vaticano 1938; - Ders., Le origini dell'arte cristiana cinese, Roma 1939; - Ders., Il Trattato sull' Amicizia, Primo Libro scritto in cinese da M.R., in: StMiss 7 (1952) 425-515; - Johannes Bettray, Die Akkommodationsmethode des P. M.R. S.I. in China, = AnGreg 76, Romae 1955; - Vincent Cronin, The Wise Man from the West, London 1955; - Joseph Needham, Science and Civilisation in China, 6 Bde. in Forts., Cambridge 1956 ff. (bes. Bd. III); - Wolfgang Franke, M.R. in den Augen eines chinesischen Zeitgenossen, in: Herbert Franke (Hrsg.), Studia Sino-Altaica, = Festschr. f. Erich Haenisch zum 80. Geb., Wiesbaden 1961, 72-75; - François Bontinck, La lutte autour de la liturgie chinoise aux XVIIe et XVIIIe siècles, Louvain-Paris 1962; - George H. Dunne, Generation of Giants. The Story of the Jesuits in China in the last Decades of the Ming Dynasty, Notre Dame/Ind. 1962; - Otello Gentili, L'apostolo della Cina - P. M.R. S.J. (1552-1610), Macerata 19632; - Fernando Bortone, P. M.R. S. I.: il »Saggio d'occidente«, Roma 19652; - Ders., I Gesuiti alla corte di Pechino, Roma 1969; - René Étiemble, Les Jésuites en Chine (1552-1773). La Querelle des rites, Paris 1966; - Arnold H. Rowbotham, Missionary and Mandarin: The Jesuits at the Court of Peking, New York 19662; - George L. Harris, The Mission of M.R., S.J.: A Case Study of an Effort at Guided Cultural Change in The [sic] Sixteenth Century, in: Monumenta Serica 25 (1966) 1-168; - Paul Demiéville, The First Philosophic Contacts between Europe and China, in: Diogenes 58 (1967) 75-103; - Yves E. Raguin, Father R.s Presentation of Some Fundamental Theories of Buddhism, in: Chinese Culture 10 (1969) 37-43; - Paul A. Rule, Jesuit and Confucian? Chinese Religion in the Journals of M.R. S. J. 1583-1610, in: The Journal of Religious History 5 (1969) 105-124; - Ders., K'ung-tzu or Confucius. The Jesuit interpretation of Confucianism, Sydney-London-Boston 1986; - Nigel Cameron, Barbarians and Mandarins: Thirteen Centuries of Western Travelers in China, New York-Tokyo 1970; - Jacques Gernet, A propos des contacts entre la Chine et l'Europe aux XVIIe siècles, in: Acta asiatica (Tokyo) 23 (1972) 78-92; - Ders., Chine et Christianisme, Action et réaction, Paris 1982; - Joseph Dehergne, Répertoire des Jésuites de Chine, de 1552 à 1800, Roma-Paris 1973, Nr. 684; - Ders., Un problème ardu: le nom de Dieu en chinois, in: Appréciation par l'Europe de la tradition chinoise à partir du XVIIe et XVIIIe siècle, = Actes du IIIe Colloque International de Sinologie, Paris 1983, 13-46; - John E. Wills Jr., Early Sino-European Relations: Problems, Opportunities and Archives, in: Ch'ing-Shih wen-t'i 3/2 (1974) 50-76; - Wolfgang Reinhard, Gelenkter Kulturwandel im Siebzehnten Jahrhundert. Akkulturation in den Jesuitenmissionen als universalhistorisches Problem, in: HZ 223 (1976) 529-590; - Une Rencontre de l'Occident et de la Chine: M.R., Paris 1983; - International Symposium on Chinese-Western Cultural Interchange in Commemoration of the 400th Anniversary of the Arrival of M.R. S. J. in China, Taipei 1983; - Joseph Shih, Il metodo missionario di M.R., in: CivCatt 134/1 (1983) 141-150; - Juan A. Eguren, El P. M.R.. Puente entre la cultura oriental y occidental, in: EE 58 (1983), 331-350; - Lin Jinshui, M.R.s Activities and Influence in China (chin.), in: Lishi yanjiu 1 (1983) 25-36; - Maria Cigliano, (Hrsg.), Atti del Convegno Internazionale di Studi Ricciani: Macerata-Roma, 22-25 Ottobre 1982; Macerata 1984; - Joseph Sebes, The Summary Review of M.R.s T'ien-chu shih-yi in the Ssu-k'u ch'üan-shu tsung-mu t'i yao, in: AHSI 53 (1984) 371-393; - Jonathan D. Spence, The Memory Palace of M.R., New York 1984; - Iso Kern, M.R.s Verhältnis zum Buddhismus, in: Monumenta Serica 36 (1984/85) 65-126; - The Gospel in China. The Heritage of R., = LumVitae (engl. Ed.) 40/1 (1985); - Knud Lundbæk, M.R. in the Aomen Jilüe, in: China Mission Studies (1550-1800) Bulletin 7 (1985) 2-13; - Franco Di Giorgio, L'atteggiamento di M.R. nei confronti del Taoismo, in: Mondo Cinese 51 (1985) 27-37; - Giulano Bertuccioli, La traduzione cinese del »Diario« di M.R., in: Mondo Cinese 52 (1985) 39-61; - Giorgio Melis, L'eredità di M.R. nella Cina del Settecento, in: Mondo Cinese 54 (1986) 31-61; - Wilhelm K. Müller, M.R.s Beitrag zur Kenntnis der Religionen Chinas, in: Johannes Triebel (Hrsg.), Der Missionar als Forscher, Gütersloh 1988, 130-154; - Robert J. Antony, Yun-jin Chou, M.R. and His Accommodation with Confucianism, in: Chinese Culture 30/2 (1989), 23-38; - Johann Hoffmann-Herreros, M.R.. Den Chinesen Chinese sein - ein Missionar sieht neue Wege, Mainz 1990; - Gloria Citraro, Il Confucianesimo di M.R., in: SMSR 56 (1990) 279-284; - Enzo Mancini, Un ponte tra Cine e Europa. M.R., Torino 1990; - Walter Demel, Als Fremde in China. Das Reich der Mitte im Spiegel frühneuzeitlicher europäischer Reiseberichte, München 1992; - BiblMiss IV, 262 ff., V, 6 ff., XII, 274-283; - L. Carrington Goodrich/Chaoing Fang (Hgg.): Dict. of Ming Biographie, Bd. II, New-York-London 1976, 1137-1144; - EB XV, 826 f.; - EC X, 870-872; - EItal XXIX, 245-247; - Mircea Eliade (Hrsg.), The Encyclopedia of Religion XII, New York-London 1987, 377 f.; - NewCathEnc XII, 470-472; - LThK VIII, 1286; - Louis Pfister, Notices biographiques et bibliografiques sur les Jésuites de l'ancienne mission de la Chine 1552-1773, Bd. I, Chang-Hai 1932, 22-44; - Sommervogel VI 1792-1795.

Walter Demel

Literaturergänzung:

2002

Franz Helm, La misión católica durante los siglos XVI-XVII. Contexto y texto. El condicionamiento contextual de la misión, analizado por la comparación de los catecismos de José de Acosta SJ (Lima, 1584) y de Matteo Ricci SJ (Beijing, 1603). Cochabamba (Bolivia) 2002 (=Colección misión y diálogo; 4); -

2004

Sangkeun Kim, Strange names of God. The missionary translation of the divine name and the Chinese responses to M.R.'s Shangti in late Ming China, 1583-1644. New York [u.a.] 2004 (=Studies in biblical literature; 70); - Paul Dreyfus, M.R. Paris 2004; -

2005

Über die Freundschaft = Dell'amicizia. Hrsg. von Filippo Mignini. Übers. von Nina Jocher. Macerata 2005; -

2006

Annarosa Dordoni, "In tutto Cina". M.R., pioniere dell'inculturazione, in: RCI 87.2006, S. 116-125.

Letzte Änderung: 07.11.2008